Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Soramadim
Ben
seni
sormadım
ki
esen
yellere
söylemesinler
I
didn't
ask
about
you
so
the
blowing
winds
wouldn't
tell
Ben
seni
sormadım
ki
bulutlara
ağlamasınlar
I
didn't
ask
about
you
so
the
clouds
wouldn't
cry
Sormadım
ki
kara
topraklara
yas
tutmasınlar
I
didn't
ask
so
the
black
earth
wouldn't
mourn
Saklarım
yokluğunu,
korkarım,
korkarım
duymasınlar
I'm
hiding
your
absence,
I'm
afraid,
I'm
afraid
they'll
hear
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
I
didn't
ask
the
trees
and
flowers,
so
they
wouldn't
wither
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
I
didn't
ask
the
seas
and
the
waves,
so
they
wouldn't
go
mad
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
I
didn't
ask
the
lovers,
the
beloveds,
the
lighted
ones,
so
they
wouldn't
burn
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
I
didn't
ask
the
trees
and
flowers,
so
they
wouldn't
wither
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
I
didn't
ask
the
seas
and
the
waves,
so
they
wouldn't
go
mad
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
I
didn't
ask
the
lovers,
the
beloveds,
the
lighted
ones,
so
they
wouldn't
burn
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Ben
seni
sormadım
ki
şu
yollara
uzamasınlar
I
didn't
ask
about
you
so
these
paths
wouldn't
stretch
Ben
seni
sormadım
ki
şu
dağlara
yıkılmasınlar
I
didn't
ask
about
you
so
these
mountains
wouldn't
collapse
Sormadım
ki
kimselere
gözlerimden
anlamasınlar
I
didn't
ask
so
that
no
one
would
understand
from
my
eyes
Saklarım
yokluğunu,
korkarım,
korkarım
duymasınlar
I'm
hiding
your
absence,
I'm
afraid,
I'm
afraid
they'll
hear
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
I
didn't
ask
the
trees
and
flowers,
so
they
wouldn't
wither
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
I
didn't
ask
the
seas
and
the
waves,
so
they
wouldn't
go
mad
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
I
didn't
ask
the
lovers,
the
beloveds,
the
lighted
ones,
so
they
wouldn't
burn
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Sormadım
ağaçlara
çiçeklere,
kurumasınlar
I
didn't
ask
the
trees
and
flowers,
so
they
wouldn't
wither
Sormadım
denizlere
dalgalara,
çıldırmasınlar
I
didn't
ask
the
seas
and
the
waves,
so
they
wouldn't
go
mad
Sormadım
âşıklara
sevenlere
erenlere,
yanmasınlar
I
didn't
ask
the
lovers,
the
beloveds,
the
lighted
ones,
so
they
wouldn't
burn
Sormadım,
soramadım
I
didn't
ask,
I
couldn't
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.