Ferdi Tayfur - Soramadim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Soramadim




Ben seni sormadım ki esen yellere söylemesinler
Я не спрашивал о тебе, чтобы они не говорили дующим гривам
Ben seni sormadım ki bulutlara ağlamasınlar
Я не спрашивал тебя, чтобы они не плакали в облаках
Sormadım ki kara topraklara yas tutmasınlar
Я не спрашивал, чтобы они не оплакивали черную землю
Saklarım yokluğunu, korkarım, korkarım duymasınlar
Я спрячу твое отсутствие, боюсь, боюсь, пусть не услышит
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог
Sormadım ağaçlara çiçeklere, kurumasınlar
Я не спрашивал деревья, цветы, пусть не высыхают.
Sormadım denizlere dalgalara, çıldırmasınlar
Я не спрашивал моря, волны, пусть не сходят с ума
Sormadım âşıklara sevenlere erenlere, yanmasınlar
Я не спрашивал влюбленных, тех, кто любит, тех, кто не горит.
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог
Sormadım ağaçlara çiçeklere, kurumasınlar
Я не спрашивал деревья, цветы, пусть не высыхают.
Sormadım denizlere dalgalara, çıldırmasınlar
Я не спрашивал моря, волны, пусть не сходят с ума
Sormadım âşıklara sevenlere erenlere, yanmasınlar
Я не спрашивал влюбленных, тех, кто любит, тех, кто не горит.
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог
Ben seni sormadım ki şu yollara uzamasınlar
Я не спрашивал тебя, чтобы они не пошли по этим путям
Ben seni sormadım ki şu dağlara yıkılmasınlar
Я не спрашивал тебя, чтобы они не рухнули в эти горы
Sormadım ki kimselere gözlerimden anlamasınlar
Я не спрашивал никого, чтобы они не понимали по моим глазам
Saklarım yokluğunu, korkarım, korkarım duymasınlar
Я спрячу твое отсутствие, боюсь, боюсь, пусть не услышит
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог
Sormadım ağaçlara çiçeklere, kurumasınlar
Я не спрашивал деревья, цветы, пусть не высыхают.
Sormadım denizlere dalgalara, çıldırmasınlar
Я не спрашивал моря, волны, пусть не сходят с ума
Sormadım âşıklara sevenlere erenlere, yanmasınlar
Я не спрашивал влюбленных, тех, кто любит, тех, кто не горит.
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог
Sormadım ağaçlara çiçeklere, kurumasınlar
Я не спрашивал деревья, цветы, пусть не высыхают.
Sormadım denizlere dalgalara, çıldırmasınlar
Я не спрашивал моря, волны, пусть не сходят с ума
Sormadım âşıklara sevenlere erenlere, yanmasınlar
Я не спрашивал влюбленных, тех, кто любит, тех, кто не горит.
Sormadım, soramadım
Я не спрашивал, не мог






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.