Ferdi Tayfur - Soramadım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Soramadım




Soramadım
I Didn't Ask
Ben seni sormadim ki esen yellere soylemesinler
I didn't ask about you so that the blowing winds wouldn't tell.
Ben seni sormadim ki bulutlara aglamasinlar
I didn't ask about you so that the clouds wouldn't cry.
Sormadimki kara topraklara ayaz tutmasinlar
I didn't ask so that the black soil wouldn't get frostbite.
Saklarim yoklugunu korkarim korkarim duymasinlar
I hide your absence for I fear they'll hear.
Sormadim soramadim
I didn't ask, I didn't ask.
Sormadim agaclara ciceklere
I didn't ask the trees or the flowers.
Kurumasinlar
So that they wouldn't wither.
Sormadim denizlere dalgalara cildirmasinlar
I didn't ask the seas or the waves so that they wouldn't go mad.
Sormadim asiklara sevenlere erenlere yanmasinlar
I didn't ask the lovers, the beloveds, or the saints so that they wouldn't burn.
Sormadim soramadim,...
I didn't ask, I didn't ask...
Ben seni sormadim ki su yollara uzamasinlar
I didn't ask so that the rivers wouldn't grow longer.
Ben seni sormadim ki su daglara yikilmasinlar
I didn't ask so that the waters wouldn't crash down the mountains.
Sormadim ki kimselere gozlerimden anlamasinlar
I didn't ask anyone so that they wouldn't understand from my eyes.
Saklarim yoklugunu korkarim korkarim duymasinlar
I hide your absence for I fear they'll hear.
Sormadim soramadim
I didn't ask, I didn't ask.
Sormadim agaclara ciceklere kurumasinlar
I didn't ask the trees or the flowers so that they wouldn't wither.
Sormadim denizlere dalgalara cildirmasinlar
I didn't ask the seas or the waves so that they wouldn't go mad.
Sormadim asiklara sevenlere erenlere yanmasinlar
I didn't ask the lovers, the beloveds, or the saints so that they wouldn't burn.
Sormadim soramadim
I didn't ask, I didn't ask.





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.