Ferdi Tayfur - Vazgeç Felek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Vazgeç Felek




Vazgeç Felek
Give Up, Fate
Vazgeç felek vazgeç
Give up, fate, give up
Sen benden hep peşimden gezmekten
From relentlessly chasing me
Öyle candan sevmişim ki
Because I've loved so deeply
Korkar mıyım tehtidinden?
Why would I fear your threats?
Korkar mıyım ölmekten?
Why should I fear death?
Daha benden ne istersin?
What else do you want from me?
Canımdan başka alacak
You've already taken everything except my life
Daha benden ne istersin?
What else do you want from me?
Canımdan başka alacak
You've already taken everything except my life
Kal da kurtar beni benden
Stay and save me from myself
Al da kurtar dert çekmekten
Take me away from this pain
Sana yalvarmaktansa
I'd rather beg you to
Dünyada sürünmektense
Than suffer in this world
Kara toprak benim için
The black soil will be
Bir kurtuluş olacak
A salvation for me
Kara toprak benim için
The black soil will be
Bir kurtuluş olacak
A salvation for me
Bir gün güldürmeden beni, yıllardır ağlatıyorsun
You've made me cry for years, without giving me a moment's joy
Bir gün güldürmeden beni, yıllardır ağlatıyorsun
You've made me cry for years, without giving me a moment's joy
Sevgilime doymadan, elden ele satıyorsun
You've sold me off, without letting me have my beloved
Gençliğime doymadan, diyar diyar atıyorsun
You've thrown me from land to land, without letting me enjoy my youth
Daha benden ne istersin
What else do you want from me?
Canımdan başka alacak
You've already taken everything except my life
Kal da kurtar beni benden
Stay and save me from myself
Al da kurtar dert çekmekten
Take me away from this pain
Sana yalvarmaktansa
I'd rather beg you to
Onsuz yaşmaktansa
Than live without her
Kara toprak benim için
The black soil will be
Bir kurtuluş olacak
A salvation for me
Kara toprak benim için
The black soil will be
Bir kurtuluş olacak
A salvation for me





Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.