Ferdi Tayfur - Yaktı Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Yaktı Beni




Yaktı Beni
Burned Me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Gözlerinin karası oldu yürek yarası
The black of your eyes became a heart wound
Bu gönül macerası yaktı beni
This love adventure burned me
Gözlerinin karası oldu yürek yarası
The black of your eyes became a heart wound
Bu gönül macerası yaktı beni
This love adventure burned me
Noldu allahım noldu arayıp beni buldu
What happened my god what happened found me looking for me
O da senin kulundu yaktı beni
He is also your servant burned me
Noldu allahım noldu arayıp beni buldu
What happened my god what happened found me looking for me
O da senin kulundu yaktı beni
He is also your servant burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Sarılıp öptü beni etmişti aşk yemini
He hugged me and kissed me he had made a love vow
Görmedim böylesini yaktı beni
I have not seen anything like this burned me
Sarılıp öptü beni etmişti aşk yemini
He hugged me and kissed me he had made a love vow
Görmedim böylesini yaktı beni
I have not seen anything like this burned me
Noldu allahım noldu arayıp beni buldu
What happened my god what happened found me looking for me
O da senin kulundu yaktı beni
He is also your servant burned me
Noldu allahım noldu arayıp beni buldu
What happened my god what happened found me looking for me
O da senin kulundu yaktı beni
He is also your servant burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me
Yaktı beni yaktı beni yaktı beni yaktı beni
Burned me burned me burned me burned me





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.