Ferdi Tayfur - Yağmur Gözyaşım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Yağmur Gözyaşım




Yağmur Gözyaşım
Rain, My Tears
Gözlerimde binbir ümit bakıyorum uzaklara
My eyes are full of hope, gazing afar
Gözlerimde binbir ümit bakıyorum uzaklara
My eyes are full of hope, gazing afar
Sanki bana koşuyorsun dalıyorum hayallere
As if you were running to me, I'm lost in dreams
Sanki bana uçuyorsun dalıyorum hayallere
As if you were flying to me, I'm lost in dreams
Nerede bahçeler, ner'de sahiller?
Where are the gardens, where are the shores?
Hani buluşmalar ner'de yeminler?
Where are the rendezvous, where are the vows?
Ben şimdi bu yerlerde sensiz kalmışım
Now I'm left in these places without you
Bulutlar habercim, yağmur gözyaşım
Clouds are my messengers, rain are my tears
Ben şimdi bu yerlerde sensiz kalmışım ah
Now I'm left in these places without you, oh
Bulutlar habercim, yağmur gözyaşım
Clouds are my messengers, rain are my tears
Duyuramam feryadımı vefasız sevgiliye
I can't make my cries heard to my unfaithful lover
Duyuramam feryadımı vefasız sevgiliye
I can't make my cries heard to my unfaithful lover
Bir divane deli gibi dönmüşüm ben viraneye
Like a madman, I've gone crazy, I've turned into ruins
Bir divane deli gibi dönmüşüm ben viraneye
Like a madman, I've gone crazy, I've turned into ruins
Nerede bahçeler, ner'de sahiller?
Where are the gardens, where are the shores?
Hani buluşmalar ner'de yeminler?
Where are the rendezvous, where are the vows?
Ben şimdi bu yerlerde sensiz kalmışım
Now I'm left in these places without you
Bulutlar habercim, yağmur gözyaşım
Clouds are my messengers, rain are my tears
Ben şimdi bu yerlerde sensiz kalmışım
Now I'm left in these places without you
Bulutlar habercim, yağmur gözyaşım
Clouds are my messengers, rain are my tears
Bulutlar habercim, yağmur gözyaşım
Clouds are my messengers, rain are my tears
Bulutlar habercim...
Clouds are my messengers...





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.