Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıra,
sıra
dağlar
gibi
yollarıma
dizildin
Like
a
series
of
mountains,
you
lined
up
on
my
path,
Selvi
boyun
ile
hep
karşımda
süzüldün
be
zalim,
süzüldün
With
your
cypress-like
stature,
you
floated
before
me,
oh
cruel
one,
you
floated
Kara
kader
misin
şu
alnıma
yazıldın?
Are
you
my
dark
fate,
written
on
my
brow?
Beni
hasretinle
ağlattın
gel,
gel,
gel
yeter,
gel
yeter
With
your
absence,
you
made
me
cry,
come,
come,
come
on,
come
on
enough
Beni
yokluğunla
söylettin
gel,
gel,
gel
yeter,
gel
yeter
You
made
me
sing
with
your
absence,
come,
come,
come
on,
come
on
enough
Bir
görünüp
bir
yok
oldun
gözüme
You
appear
and
disappear
before
my
eyes,
Esir
ettin
işven
ile
nazına
You
captivated
me
with
your
coquetry
and
pride,
İnanmazsan
yeminime,
sözüme
If
you
don't
believe
my
oath,
my
word,
Sen
sevme,
sevdiğimi
bil
yeter
Don't
love
me,
just
know
that
I
love
you,
that's
enough
Güvenmezsen
yeminime,
sözüme
If
you
don't
trust
my
oath,
my
word,
Sen
sevme,
sevdiğimi
bil
yeter
Don't
love
me,
just
know
that
I
love
you,
that's
enough
Gönlümün
isyanı
döndü
sevgiye
My
heart's
rebellion
has
turned
into
love,
Yaşamam
belki
de
çıkmam
seneye
I
may
not
live,
I
may
not
make
it
to
next
year
Sevenlerin
çektikleri
çileyi
The
ordeal
that
lovers
endure,
Dosta
değil
düşmanıma
sor
yeter
Ask
not
a
friend,
but
an
enemy,
that's
enough
Aşıkların
çektikleri
çileyi
The
ordeal
that
lovers
endure,
Mecnun
ile
Leyla'sına
sor
yeter
Ask
Majnun
and
Layla,
that's
enough
Bir
görünüp
bir
yok
oldun
gözüme
You
appear
and
disappear
before
my
eyes,
Esir
ettin
işven
ile
nazına
You
captivated
me
with
your
coquetry
and
pride,
İnanmazsan
yeminime,
sözüme
If
you
don't
believe
my
oath,
my
word,
Sen
sevme,
sevdiğimi
bil
yeter
Don't
love
me,
just
know
that
I
love
you,
that's
enough
Güvenmezsen
yeminime,
sözüme
If
you
don't
trust
my
oath,
my
word,
Sen
sevme,
sevdiğimi
bil
yeter
Don't
love
me,
just
know
that
I
love
you,
that's
enough
Okşayıp
saçını
seni
sevmeden
Caressing
your
hair
without
loving
you,
Bir
gün
olsun
mutluluğa
ermeden
Never
once
experiencing
happiness,
Göçersem
dünyadan
son
bir
defa
görmeden
If
I
depart
from
this
world
without
seeing
you
one
last
time,
Dua
etme
başucumda
dur
yeter
Don't
pray,
just
stand
by
my
bedside,
that's
enough
Çiçek
atma
mezarıma
gel
yeter,
gel
yeter
Throw
flowers
on
my
grave,
come
on,
come
on
enough
Bu
da
bana
yeter,
yeter
That's
enough
for
me,
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.