Ferdi Tayfur - Yüreğimde Yara Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Yüreğimde Yara Var




Şu genç ömrümün taze çağında
В свежий век моей юной жизни
Seni nerden gördüm, görmez olsaydım
Откуда я тебя видел, если бы не увидел
Dikenle örülü gönül bağımdan
Колючая сердечная зависимость
Sana güller verdim, vermez olsaydım, vermez olsaydım
Я дал тебе розы, если бы не отдал, если бы не отдал
Şu genç ömrümün taze çağında
В свежий век моей юной жизни
Seni nerden gördüm, görmez olsaydım
Откуда я тебя видел, если бы не увидел
Dikenle örülü gönül bağımdan
Колючая сердечная зависимость
Sana güller verdim, vermez olsaydım
Я дал тебе розы, если бы не стал
Dün neler söylerdin bak bugün caydın
Посмотри, что ты говорил вчера, ты был сегодня
Böyle mi yapardın sevmiş olsaydın
Ты бы так поступил, если бы тебе понравилось
Sana ben tapardım benim olsaydın
Я бы тебе поклонялся, если бы ты был моим
Seni nerden sevdim, sevmez olsaydım
Откуда ты мне нравился, если бы я не любил тебя?
Yüreğimde yara var durmadan kanar
У меня рана в сердце, она постоянно кровоточит.
İnsan olan insana böyle mi yapar?
Это то, что он делает с человеком, который является человеком?
Dünyaya geleli bir gün gülmedim
Я не смеялся ни дня с тех пор, как появился на свет
Senden bıkıp başkasına gönül vermedim
Я устал от тебя и никому не нравился
Şimdi ben aşkınla bir serseriyim
Теперь я бродяга с твоей любовью
Seni nerden gördüm görmez olsaydım
Откуда я тебя видел, если бы не увидел
Yüreğimde yara var durmadan kanar
У меня рана в сердце, она постоянно кровоточит.
İnsan olan insana böyle mi yapar?
Это то, что он делает с человеком, который является человеком?
Yüreğimde yara var durmadan kanar
У меня рана в сердце, она постоянно кровоточит.
İnsan olan sevdiğine böyle mi yapar?
Это то, что человек делает со своим любимым человеком?





Writer(s): Ferdi Tayfur, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.