Ferdi Tayfur - Çok İyi Düşün - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Çok İyi Düşün




Elveda demeden çok iyi düşün
Думай очень хорошо, не прощаясь
Ayrılık sonradan zor gelir sana
Расставание будет трудным для тебя позже
Bir gün gelir hasret yakar içini
Однажды приходит тоска и сжигает тебя изнутри
Sevgilim, muhtaçtır insan insana
Моя дорогая, человек нуждается в человеке
Bir gün gelir hasret yakar içini
Однажды приходит тоска и сжигает тебя изнутри
Sevgilim, muhtaçtır insan insana
Моя дорогая, человек нуждается в человеке
Yaşanan mazi var, unutamazsın
Это было в прошлом, ты не можешь забыть
Yabancı kollarda sen dolaşamazsın
Ты не можешь ходить в чужих объятиях
Gururun bırakmaz, ağlayamazsın
Твоя гордость не отпускает, ты не можешь плакать
Bir dost, bir arkadaş gerek insana
Друг, друг нужен человеку
Gururun bırakmaz, ağlayamazsın
Твоя гордость не отпускает, ты не можешь плакать
Bir dost, bir arkadaş gerek insana
Друг, друг нужен человеку
Gidersen kahrolup yıkılacağım
Если ты уйдешь, я буду чертовски опустошен
Acılar seline karışacağım
Я буду вовлечен в поток страданий
Bu aşkın yolunda kaybolacağım
Я заблудлюсь на пути этой любви
Ayrılık zor gelir seven insana
Расставание тяжело дается любящему человеку
Bu aşkın yolunda kaybolacağım
Я заблудлюсь на пути этой любви
Ayrılık zor gelir seven insana
Расставание тяжело дается любящему человеку
Yaşanan mazi var, unutamazsın
Это было в прошлом, ты не можешь забыть
Yabancı kollarda sen dolaşamazsın
Ты не можешь ходить в чужих объятиях
Gururun bırakmaz, ağlayamazsın
Твоя гордость не отпускает, ты не можешь плакать
Bir dost, bir arkadaş gerek insana
Друг, друг нужен человеку
Gururun bırakmaz, ağlayamazsın
Твоя гордость не отпускает, ты не можешь плакать
Bir dost, bir arkadaş gerek insana
Друг, друг нужен человеку





Writer(s): Cengiz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.