Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Ölüm Vardı Ayrılık Yoktu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm Vardı Ayrılık Yoktu
Separation Was Never in the Cards
Gözlerimi
duman
bürüdü
gayrı
My
eyes
are
now
clouded
with
smoke
Gözlerimi
duman
bürüdü
gayrı
ah
My
eyes
are
now
clouded
with
smoke,
oh
dear
Yıllardır
sılamdan
kalmışım
ayrı
I
have
been
away
from
my
homeland
for
years
Ötme
garip
garip
çileli
bülbül
Do
not
sing,
oh
sad
nightingale
Doğuştan
yaralı
garibin
bağrı
My
heart
is
wounded
since
birth
Oof
garibin
bağrı
Oh,
my
poor
heart
Sebebin
sebebin
nazlı
yar
oldu
The
cause
of
my
suffering
is
my
beloved
Sinemde
yaralar
hep
azar
oldu
My
chest
is
filled
with
wounds
Ölüm
vardı
bize
ayrılık
yoktu
We
were
destined
for
death,
not
separation
Söyle
aşkımızıa
nazar
mı
oldu
of
nazar
mı
oldu
Tell
me,
my
love,
was
our
love
cursed?
Genç
yaşımda
annem
annem
göremiyorum
In
my
youth,
I
cannot
see
my
mother
Genç
yaşımda
annem
annem
göremiyorum
ah
In
my
youth,
I
cannot
see
my
mother,
oh
dear
Açılmış
güllerimi
deremiyorum
I
cannot
pick
my
blossoming
roses
Uzak
diyarlara
çağırıyorsun
You
call
me
to
distant
lands
Tutanım
yok
ellerimden
I
have
no
control
over
my
hands
Gelemiyorum
of
gelemiyorum
I
cannot
come,
oh
I
cannot
come
Sebebin
sebebin
nazlı
yar
oldu
The
cause
of
my
suffering
is
my
beloved
Sinemde
yaralar
hep
azar
oldu
My
chest
is
filled
with
wounds
Ölüm
vardı
bize
zalım
ayrılık
yoktu
We
were
destined
for
death,
not
cruel
separation
Söyle
aşkımıza
nazar
mı
oldu
ah
nazar
mı
oldu
Tell
me,
my
love,
was
our
love
cursed?
Sebebin
sebebin
nazlı
yar
oldu
The
cause
of
my
suffering
is
my
beloved
Sinemde
yaralar
hep
azar
oldu
My
chest
is
filled
with
wounds
Ölüm
vardı
bize
hayın
ayrılık
yoktu
We
were
destined
for
death,
not
treacherous
separation
Söyle
aşkımıza
nazar
mı
oldu
Tell
me,
was
our
love
cursed?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.