Ferdi Tayfur - Ölüm Vardı Ayrılık Yoktu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Ölüm Vardı Ayrılık Yoktu




Ölüm Vardı Ayrılık Yoktu
Смерть была, разлуки не было
Gözlerimi duman bürüdü gayrı
Мои глаза окутал дым,
Gözlerimi duman bürüdü gayrı ah
Мои глаза окутал дым, ах,
Yıllardır sılamdan kalmışım ayrı
Годами я живу в разлуке с тобой,
Ötme garip garip çileli bülbül
Не пой, печальный, многострадальный соловей,
Doğuştan yaralı garibin bağrı
От рождения изранено сердце бедняги,
Oof garibin bağrı
Ох, сердце бедняги,
Sebebin sebebin nazlı yar oldu
Причиной, причиной стала моя нежная возлюбленная,
Sinemde yaralar hep azar oldu
Раны в моей груди всё больше разрастаются,
Ölüm vardı bize ayrılık yoktu
Смерть была нам уготована, но не разлука,
Söyle aşkımızıa nazar oldu of nazar oldu
Скажи, на нашу любовь сглаз пал, ох, сглаз ли пал?
Genç yaşımda annem annem göremiyorum
В молодости я не вижу свою маму, маму,
Genç yaşımda annem annem göremiyorum ah
В молодости я не вижу свою маму, маму, ах,
Açılmış güllerimi deremiyorum
Не могу собрать распустившиеся розы,
Uzak diyarlara çağırıyorsun
Ты зовёшь меня в далёкие края,
Tutanım yok ellerimden
Но я не могу вырваться из своих оков,
Gelemiyorum of gelemiyorum
Не могу прийти, ох, не могу прийти,
Sebebin sebebin nazlı yar oldu
Причиной, причиной стала моя нежная возлюбленная,
Sinemde yaralar hep azar oldu
Раны в моей груди всё больше разрастаются,
Ölüm vardı bize zalım ayrılık yoktu
Смерть была нам уготована, жестокая разлука нет,
Söyle aşkımıza nazar oldu ah nazar oldu
Скажи, на нашу любовь сглаз пал, ах, сглаз ли пал?
Sebebin sebebin nazlı yar oldu
Причиной, причиной стала моя нежная возлюбленная,
Sinemde yaralar hep azar oldu
Раны в моей груди всё больше разрастаются,
Ölüm vardı bize hayın ayrılık yoktu
Смерть была нам уготована, коварная разлука нет,
Söyle aşkımıza nazar oldu
Скажи, на нашу любовь сглаз пал?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.