Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Bir İlkbahar Sabahı
Bir İlkbahar Sabahı
A Spring Morning
Bir
ilkbahar
sabahı
One
spring
morning
Güneşle
uyandın
mı
hiç
Have
you
ever
woken
up
with
the
sun?
Çılgın
gibi
koşarak
Running
like
crazy,
Kırlara
uzandın
mı
hiç
Have
you
ever
laid
in
the
fields?
Bir
ilkbahar
sabahı
One
spring
morning
Güneşle
uyandın
mı
hiç
Have
you
ever
woken
up
with
the
sun?
Çılgın
gibi
koşarak
Running
like
crazy,
Kırlara
uzandın
mı
hiç
Have
you
ever
laid
in
the
fields?
Bir
his
dolup
içine
A
feeling
fills
you,
Uçuyorum
sandın
mı
hiç
Have
you
ever
thought
you
were
flying?
Bir
his
dolup
içine
A
feeling
fills
you,
Uçuyorum
sandın
mı
hiç
Have
you
ever
thought
you
were
flying?
Geçen
günlere
yazık
Pity
the
days
gone
by,
Yazık
etmişsin
gönül
sen
Pity
how
you've
wasted
your
heart,
my
love.
Öyleyse
hiç
sevmemiş
So
you've
never
loved,
Sevilmemişsin
gönül
sen
You've
never
been
loved,
my
love.
Geçen
günlere
yazık
Pity
the
days
gone
by,
Yazık
etmişsin
gönül
sen
Pity
how
you've
wasted
your
heart,
my
love.
Öyleyse
hiç
sevmemiş
So
you've
never
loved,
Sevilmemişsin
gönül
sen
You've
never
been
loved,
my
love.
Albümdeki
o
resme
At
that
picture
in
the
album,
Bakarken
ağladın
mı
hiç
Have
you
ever
cried?
Mazideki
günlere
To
the
days
in
the
past,
Kalbini
bağladın
mı
hiç
Have
you
ever
attached
your
heart?
Albümdeki
o
resme
At
that
picture
in
the
album,
Bakarken
ağladın
mı
hiç
Have
you
ever
cried?
Mazideki
günlere
To
the
days
in
the
past,
Kalbini
bağladın
mı
hiç
Have
you
ever
attached
your
heart?
Unutmayıp
adını
Not
forgetting
her
name,
Senelerce
andın
mı
hiç
Have
you
ever
remembered
her
for
years?
Unutmayıp
adını
Not
forgetting
her
name,
Senelerce
andın
mı
hiç
Have
you
ever
remembered
her
for
years?
Geçen
günlere
yazık
Pity
the
days
gone
by,
Yazık
etmişsin
gönül
sen
Pity
how
you've
wasted
your
heart,
my
love.
Öyleyse
hiç
sevmemiş
So
you've
never
loved,
Sevilmemişsin
gönül
sen
You've
never
been
loved,
my
love.
Geçen
günlere
yazık
Pity
the
days
gone
by,
Yazık
etmişsin
gönül
sen
Pity
how
you've
wasted
your
heart,
my
love.
Öyleyse
hiç
sevmemiş
So
you've
never
loved,
Sevilmemişsin
gönül
sen
You've
never
been
loved,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Bekir Mutlu, Mehmet Erdogan Berker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.