Ferdi Özbeğen - Bir Şarkımız Vardı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Bir Şarkımız Vardı




Bir Şarkımız Vardı
We Had a Song
Kaç yıl oldu bilmem geçti seneler
Years have passed, I do not know how many
Ne mektubun geldi, ne de bir haber
Neither a letter nor a message have you sent
Bir bilsen ben nasıl özledim seni
If you only knew how I missed you
Sevgilim sen beni özlemedin mi?
My love, haven't you missed me?
Kaç yıl oldu bilmem geçti seneler
Years have passed, I do not know how many
Ne mektubun geldi, ne de bir haber
Neither a letter nor a message have you sent
Bir bilsen ben nasıl özledim seni
If you only knew how I missed you
Sevgilim sen beni özlemedin mi?
My love, haven't you missed me?
Bir şarkımız vardı hatırladın mı?
We had a song, do you remember it?
Duyunca üzülüp ağlamadın mı?
Didn't you grieve and cry when you heard it?
Hani gözlerime bakıp söylerdin
As you looked into my eyes, you used to say
O mutlu günleri özlemedin mi?
Haven't you missed those happy days?
Bir şarkımız vardı hatırladın mı?
We had a song, do you remember it?
Duyunca üzülüp ağlamadın mı?
Didn't you grieve and cry when you heard it?
Hani gözlerime bakıp söylerdin
As you looked into my eyes, you used to say
O mutlu günleri özlemedin mi?
Haven't you missed those happy days?
Unuttun mu beni, çok sevdiğini
Have you forgotten me, whom you loved so much?
Ömrümce yolunu beklediğimi
I have waited for you all my life
Bir zamanlar saran senin elini
My hands, which once embraced yours
Tutmasam da bile özlemedin mi
Even if I couldn't hold them, haven't you missed them?
Unuttun mu beni, çok sevdiğini
Have you forgotten me, whom you loved so much?
Ömrümce yolunu beklediğimi
I have waited for you all my life
Bir zamanlar saran senin elini
My hands, which once embraced yours
Tutmasam da bile özlemedin mi
Even if I couldn't hold them, haven't you missed them?
Bir şarkımız vardı hatırladın mı?
We had a song, do you remember it?
Duyunca üzülüp ağlamadın mı?
Didn't you grieve and cry when you heard it?
Hani gözlerime bakıp söylerdin
As you looked into my eyes, you used to say
O mutlu günleri özlemedin mi?
Haven't you missed those happy days?
Bir şarkımız vardı hatırladın mı?
We had a song, do you remember it?
Duyunca üzülüp ağlamadın mı?
Didn't you grieve and cry when you heard it?
Hani gözlerime bakıp söylerdin
As you looked into my eyes, you used to say
O mutlu günleri özlemedin mi?
Haven't you missed those happy days?





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.