Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Eskimeyen Dost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskimeyen Dost
Нестареющий друг
Ne
söylesen
sen
haklısın,
aylar
var
ki
görüşmedik
Что
бы
ты
ни
сказала,
ты
права,
месяцы
прошли
с
нашей
последней
встречи,
Bir
köşede
oturup
da,
bir
kadehi
bölüşmedik
Мы
не
сидели
вместе,
не
делили
бокал
вина.
Kim
ayırdı
bizi
bizden,
kadere
dur
diyemedik
Кто
разлучил
нас,
мы
не
смогли
противостоять
судьбе,
Ne
yazık
ki
o
günlerin
değerini
bilemedik
Как
жаль,
что
мы
не
ценили
те
дни.
Eski
dost
düşman
olmaz
deyip
de
sitem
etme
Не
упрекай
меня,
говоря,
что
старый
друг
не
станет
врагом,
Bu
ayrılık
yükünü
yalnız
bana
yükleme
Не
взваливай
бремя
этой
разлуки
только
на
меня.
Eski
dost
düşman
olmaz
deyip
de
sitem
etme
Не
упрекай
меня,
говоря,
что
старый
друг
не
станет
врагом,
Bu
ayrılık
yükünü
yalnız
bana
yükleme
Не
взваливай
бремя
этой
разлуки
только
на
меня.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Yollarımız
ayrı
ayrı
kalplerimiz
bir
olsa
da
Пусть
наши
пути
разошлись,
но
сердца
едины,
Her
şey
seni
anlatıyor
kurumuş
bir
gül
olsa
da
Всё
напоминает
о
тебе,
даже
засохшая
роза.
Kim
ayırdı
bizi
bizden,
kadere
dur
diyemedik
Кто
разлучил
нас,
мы
не
смогли
противостоять
судьбе,
Ne
yazık
ki
o
günlerin
değerini
bilemedik
Как
жаль,
что
мы
не
ценили
те
дни.
Eski
dost
düşman
olmaz
deyip
de
sitem
etme
Не
упрекай
меня,
говоря,
что
старый
друг
не
станет
врагом,
Bu
ayrılık
yükünü
yalnız
bana
yükleme
Не
взваливай
бремя
этой
разлуки
только
на
меня.
Eski
dost
düşman
olmaz
deyip
de
sitem
etme
Не
упрекай
меня,
говоря,
что
старый
друг
не
станет
врагом,
Bu
ayrılık
yükünü
yalnız
bana
yükleme
Не
взваливай
бремя
этой
разлуки
только
на
меня.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Ne
zaman
gelirsen
gel
başıma
taç
olursun
Когда
бы
ты
ни
пришла,
ты
будешь
моей
короной,
Sen
benim
eski
değil
eskimeyen
dostumsun
Ты
мой
не
старый,
а
нестареющий
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.