Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile
Her
sabah
uyandığında
Каждое
утро,
когда
ты
просыпаешься
Beni
farzet
yanında
Представь
меня
с
собой
Böylece
kolaylaşır
her
şey
birden
Таким
образом,
все
станет
проще.
Bakarsın
gelirim
aniden
Может,
я
приду
внезапно
Fırsat
verme
gözyaşlarına
Не
дай
возможности
до
слез
Söz
geçmez
anılara
Ни
слова
к
воспоминаниям
Bugünü
yaşamak
dururken
hala
Пока
мы
продолжаем
жить
настоящим,
мы
все
еще
Dargınsın
yarınlara
Ты
злишься
на
завтра
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Her
güzel
şey
çabuk
biter
Все
хорошее
заканчивается
быстро
Soldular
dünkü
çiçekler
Увядшие
вчерашние
цветы
Ne
dostlar
ne
de
geçen
mutlu
günler
Ни
друзей,
ни
счастливых
дней
Bizimle
her
an
beraberler
Они
с
нами
в
любую
минуту
Aşk
başkadır
bunlardan
Любовь
других,
из
них
не
Döner
gelir
uzaklardan
Возвращает
доход
издалека
Bir
ses
bir
şarkıyla
bazen
Иногда
голос
с
песней
Hemen
başlar
sıfırdan
Сразу
начинается
с
нуля
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Haykıracak
nefesim
kalmasa
bile
Даже
если
у
меня
не
останется
дыхания
кричать
Ellerim
uzanır
olduğun
yere
Мои
руки
лежат
там,
где
ты
стоишь
Gözlerim
görmese
ben
bulurum
yine
Если
бы
мои
глаза
не
увидели,
я
бы
снова
их
нашел
Kalbim
durmuşsa
inan
çarpar
seninle
Если
мое
сердце
остановилось,
поверь,
оно
ударит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Berhneim, Fikret şeneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.