Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Hepsi Hayal
Üşüseydim
eğer,
gözlerinde
Если
бы
мне
было
холодно,
в
твоих
глазах
Ateşler
yakardım
Я
бы
зажег
костры
Çok
korksaydım
eğer,
gizlice
gelir
Если
бы
я
был
так
напуган,
он
бы
подкрался
Kollarında
saklanırdım
Я
бы
спрятался
в
твоих
объятиях
Yorulsaydım
eğer,
dizlerine
uzanır
Если
бы
я
устал,
он
бы
лег
на
колени
Rahat
bir
nefes
alırdım
Я
бы
вздохнул
с
облегчением
Artık
ne
sen
varsın
ne
de
ben
varım
Теперь
нет
ни
тебя,
ни
меня
Bunların
hepsi
hayal
Это
все
мечты
Elimde
bir
çiçek,
sana
uzatır
Цветок
в
моей
руке,
он
протягивает
его
тебе
Sevgimi
anlatırdım
Я
бы
рассказал
о
своей
любви
Soğuk
pınarlardan
su
içmiş
gibi
Как
будто
он
пил
воду
из
холодных
источников
Bir
anda
ferahlardım
Я
бы
освежился
в
одно
мгновение
Bazen
kâbus
görür,
gittiğini
sanır
da
Иногда
ему
снятся
кошмары,
он
думает,
что
ушел.
Korkuyla
uyanırdım
Я
просыпался
в
страхе
Artık
ne
sen
varsın
ne
de
ben
varım
Теперь
нет
ни
тебя,
ни
меня
Bunların
hepsi
hayal
Это
все
мечты
Üşüseydim
eğer,
gözlerinde
Если
бы
мне
было
холодно,
в
твоих
глазах
Ateşler
yakardım
Я
бы
зажег
костры
Çok
korksaydım
eğer,
gizlice
gelir
Если
бы
я
был
так
напуган,
он
бы
подкрался
Kollarında
saklanırdım
Я
бы
спрятался
в
твоих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ulku Aker, Parios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.