Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mihrabım"
diyerek,
sana
yüz
vurdum
"Mein
Heiligtum"
nennend,
wandte
ich
mich
dir
zu
Gönlümün
dalında
bir
yuva
kurdum
Auf
dem
Ast
meines
Herzens
baute
ich
ein
Nest
"Mihrabım"
diyerek,
sana
yüz
vurdum
"Mein
Heiligtum"
nennend,
wandte
ich
mich
dir
zu
Gönlümün
dalında
bir
yuva
kurdum
Auf
dem
Ast
meines
Herzens
baute
ich
ein
Nest
Yıllardan
beridir
yalvarıp
durdum
Seit
Jahren
flehe
ich
dich
nun
an
"Sevgilim"
demeyi,
öğretemedim
Ich
konnte
dich
nicht
lehren,
"Mein
Liebling"
zu
sagen
Yıllardan
beridir
yalvarıp
durdum
Seit
Jahren
flehe
ich
dich
nun
an
"Sevgilim"
demeyi,
öğretemedim
Ich
konnte
dich
nicht
lehren,
"Mein
Liebling"
zu
sagen
Gönlünde
sevgime
yer
vermedin
de
In
deinem
Herzen
gabst
du
meiner
Liebe
keinen
Platz
Yaban
güllerini
hep
derledin
de
Stattdessen
sammeltest
du
stets
wilde
Rosen
Gönlünde
sevgime
yer
vermedin
de
In
deinem
Herzen
gabst
du
meiner
Liebe
keinen
Platz
Yaban
güllerini
hep
derledin
de
Stattdessen
sammeltest
du
stets
wilde
Rosen
Ellerin
ismini
ezberledin
de
Die
Namen
anderer
lerntest
du
auswendig
Bir
benim
adımı
öğrenemedin
Nur
meinen
Namen
konntest
du
nicht
lernen
Sonunda
hicranı
öğrettin
bana
Am
Ende
lehrtest
du
mich
den
Trennungsschmerz
Ben
sana
sevmeyi
öğretemedim
Ich
konnte
dir
nicht
beibringen
zu
lieben
Ellerin
ismini
ezberledin
de
Die
Namen
anderer
lerntest
du
auswendig
Bir
benim
adımı
öğrenemedin
Nur
meinen
Namen
konntest
du
nicht
lernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Avni Anil, Huseyin Turgut Yarkent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.