Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - O Karanlık Gecelerde
O Karanlık Gecelerde
В те темные ночи
O
karanlık
gecelerde
В
те
темные
ночи
Senin
için
ağladım
ben
durmadan
Я
плакал
по
тебе,
не
переставая.
Yalvarırım
duy
da
sesimi
gel
artık
Умоляю,
услышь
мой
голос,
вернись
же,
Senin
için
çarpan
kalbim
durmadan
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
не
умолкая.
O
yabancı
sevgilerle
С
этими
чужими
чувствами
Sen
teselli
bulamazsın
ne
yapsan
Ты
не
найдешь
утешения,
как
ни
старайся.
Dünya
yepyeni
bir
dünya
olacak
Мир
станет
совершенно
другим,
Tekrar
bana
döner,
benim
olursan
Ты
вернешься
ко
мне,
станешь
моей.
Çaresizim,
bomboş
bu
kalbim
Я
беспомощен,
мое
сердце
пусто,
Yalnızlık
ne
zormuş
onu
ben
bilirim
Каково
это
- одиночество,
знаю
только
я.
Çaresizim,
bomboş
bu
kalbim
Я
беспомощен,
мое
сердце
пусто,
Yalnızlık
ne
zormuş
onu
ben
bilirim
Каково
это
- одиночество,
знаю
только
я.
Çok
yalnızım
Мне
так
одиноко.
O
karanlık
gecelerde
В
те
темные
ночи
Sen
teselli
bulamazsın
ne
yapsan
Ты
не
найдешь
утешения,
как
ни
старайся.
Dünya
yepyeni
bir
dünya
olacak
Мир
станет
совершенно
другим,
Tekrar
bana
döner,
benim
olursan
Ты
вернешься
ко
мне,
станешь
моей.
Enstrümantal
Инструментал
Çaresizim,
bomboş
bu
kalbim
Я
беспомощен,
мое
сердце
пусто,
Yalnızlık
ne
zormuş
onu
ben
bilirim
Каково
это
- одиночество,
знаю
только
я.
Çaresizim,
bomboş
bu
kalbim
Я
беспомощен,
мое
сердце
пусто,
Yalnızlık
ne
zormuş
onu
ben
bilirim
Каково
это
- одиночество,
знаю
только
я.
Çok
yalnızım
Мне
так
одиноко.
O
yabancı
sevgilerle
С
этими
чужими
чувствами
Sen
teselli
bulamazsın
ne
yapsan
Ты
не
найдешь
утешения,
как
ни
старайся.
Dünya
yepyeni
bir
dünya
olacak
Мир
станет
совершенно
другим,
Tekrar
bana
döner,
benim
olursan
Ты
вернешься
ко
мне,
станешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ulku Aker, Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.