Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - Çalsın Sevdiğimiz Şarkılar
Çalsın Sevdiğimiz Şarkılar
Пусть звучат наши любимые песни
Akşam
oldu
güneş
battı
eğlenmeliyiz
Наступили
сумерки,
зашло
солнце,
нам
нужно
повеселиться,
Birbirimize
güzel
sözler
söylemeliyiz
Мы
должны
говорить
друг
другу
приятные
слова,
Coşku
doluysa
yüreğim
sevgim
eksilmez
Если
мое
сердце
полно
восторга,
моя
любовь
не
иссякнет,
Böyle
güzel
gece
bir
daha
ele
geçmez
Такой
замечательной
ночи
больше
не
будет,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Nede
sıcak
bir
gece
böyle
ellerin
gibi
Какая
теплая
ночь,
как
твои
руки,
Nede
güzel
bir
gece
böyle
gözlerin
gibi
Какая
прекрасная
ночь,
как
твои
глаза,
Yıldızlar
yağsın
üstümüze
yağmurlar
gibi
Пусть
звезды
падают
на
нас,
как
дождь,
Kıskanmamak
elde
değilki
bu
gece
bizi
ah
Невозможно
не
завидовать
тому,
что
у
нас
есть
в
эту
ночь,
Akşam
oldu
güneş
battı
eğlenmeliyiz
Наступили
сумерки,
зашло
солнце,
нам
нужно
повеселиться,
Birbirimize
güzel
sözler
söylemeliyiz
Мы
должны
говорить
друг
другу
приятные
слова,
Coşku
doluysa
yüreğim
sevgim
eksilmez
Если
мое
сердце
полно
восторга,
моя
любовь
не
иссякнет,
Böyle
güzel
gece
bir
daha
ele
geçmez
Такой
замечательной
ночи
больше
не
будет,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Çalsın
sevdiğimiz
şarkılar
Пусть
звучат
наши
любимые
песни,
Bir
bilseniz
yanımda
kimler
var
Если
бы
ты
только
знал,
кто
рядом
со
мной,
Hiç
durmadan
dinlenmeden
Не
переставая,
не
отдыхая,
Dans
edelim
sabahlara
kadar
Давайте
танцевать
до
утра,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.