Ferdi Özbeğen - İşte Bizim Hikayemiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Özbeğen - İşte Bizim Hikayemiz




İşte Bizim Hikayemiz
Вот наша история
Seni gördüğüm o günden beri
С того дня, как я увидел тебя,
Kalbim perişan, gönlüm bir deli
Мое сердце разбито, душа моя безумна.
Sana yazdığım, beni anlatan
Написанные тебе, рассказывающие обо мне,
Aşkınla dolu bu sözlerimi
Полные любви эти слова мои,
Sana yazdığım, beni anlatan
Написанные тебе, рассказывающие обо мне,
Aşkınla dolu bu sözlerimi
Полные любви эти слова мои.
İşte bu bizim hikâyemiz
Вот наша история,
Öyle saf, öyle temiz
Такая чистая, такая светлая.
Kenetlenmiş, ayrılamaz
Сцепленные, неразделимые,
Kalbimizde ellerimiz
Наши руки в наших сердцах.
İşte bu bizim hikâyemiz
Вот наша история,
Öyle saf, öyle temiz
Такая чистая, такая светлая.
Kenetlenmiş, ayrılamaz
Сцепленные, неразделимые,
Kalbimizde ellerimiz
Наши руки в наших сердцах.
Kanımda, canımda, dört yanımda
В моей крови, в моей душе, повсюду вокруг меня
Senden başka hiç kimse olmasın
Пусть никого, кроме тебя, не будет.
Bir gün dönse yeter bana
Если ты вернешься однажды, мне этого хватит,
Gözlerim yolda kalmasın
Мои глаза не останутся в ожидании на дороге.
Kanımda, canımda, dört yanımda
В моей крови, в моей душе, повсюду вокруг меня
Senden başka hiç kimse olmasın
Пусть никого, кроме тебя, не будет.
Bir gün dönse yeter bana
Если ты вернешься однажды, мне этого хватит,
Gözlerim yolda kalmasın
Мои глаза не останутся в ожидании на дороге.
Olmayacak bir dua mıydı bu?
Неужели это была несбыточная молитва?
Allah'ım, bana reva mıydı bu?
Боже мой, неужели это было мне суждено?
Yoksa hemen sonu gelecek
Или же скоро наступит конец
Acıyla dolu bir aşk mıydı bu?
Это была полная боли любовь?
Yoksa hemen sonu gelecek
Или же скоро наступит конец
Acıyla dolu bir aşk mıydı bu?
Это была полная боли любовь?
İşte bu bizim hikâyemiz
Вот наша история,
Öyle saf, öyle temiz
Такая чистая, такая светлая.
Kenetlenmiş, ayrılamaz
Сцепленные, неразделимые,
Kalbimizde ellerimiz
Наши руки в наших сердцах.
İşte bu bizim hikâyemiz
Вот наша история,
Öyle saf, öyle temiz
Такая чистая, такая светлая.
Kenetlenmiş, ayrılamaz
Сцепленные, неразделимые,
Kalbimizde ellerimiz
Наши руки в наших сердцах.
Kanımda, canımda, dört yanımda
В моей крови, в моей душе, повсюду вокруг меня
Senden başka hiç kimse olmasın
Пусть никого, кроме тебя, не будет.
Bir gün dönse yeter bana
Если ты вернешься однажды, мне этого хватит,
Gözlerim yolda kalmasın
Мои глаза не останутся в ожидании на дороге.
Kanımda, canımda, dört yanımda
В моей крови, в моей душе, повсюду вокруг меня
Senden başka hiç kimse olmasın
Пусть никого, кроме тебя, не будет.
Bir gün dönse yeter bana
Если ты вернешься однажды, мне этого хватит,
Gözlerim yolda kalmasın
Мои глаза не останутся в ожидании на дороге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.