Paroles et traduction Ferdinand Dreyssig feat. Marvin Hey - Coeur De La Nuit (Radio Edit)
Coeur De La Nuit (Radio Edit)
Heart of the Night (Radio Edit)
Donne,
donne-leur
la
main
Give,
give
them
your
hand
Donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main
Give
them
your
hand,
give
them
your
hand,
give
them
your
hand
(Donne-leur
la
main)
vois
sur
ton
chemin
(Give
them
your
hand)
see
on
your
way
Gamins
oubliés,
égarés
Forgotten
children,
lost
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Vois
sur
ton
chemin
See
on
your
way
Gamins
oubliés,
égarés
Forgotten
children,
lost
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Sentier
de
gloire,
sentier
de
gloire
Path
of
glory,
path
of
glory
Sentier
de
gloire,
sentier
de
gloire
Path
of
glory,
path
of
glory
Bonheurs
enfantins
Childhood
happiness
Trop
vite
oubliés,
effacés
Too
quickly
forgotten,
erased
Une
lumière
dorée
brille
sans
fin
tout
au
bout
du
chemin
A
golden
light
shines
endlessly
at
the
end
of
the
road
Donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main
Give
them
your
hand,
give
them
your
hand
Donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main
Give
them
your
hand,
give
them
your
hand
Une
lumière
dorée
brille
sans
fin
tout
au
bout
du
chemin
A
golden
light
shines
endlessly
at
the
end
of
the
road
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Sentier
de
gloire,
sentier
de
gloire
Path
of
glory,
path
of
glory
Donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main
Give
them
your
hand,
give
them
your
hand
Donne-leur
la
main,
donne-leur
la
main
Give
them
your
hand,
give
them
your
hand
Vois
sur
ton
chemin
See
on
your
way
Gamins
oubliés,
égarés
Forgotten
children,
lost
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
len-en-endemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
to-mor-rows
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Vois
sur
ton
chemin
See
on
your
way
Gamins
oubliés,
égarés
Forgotten
children,
lost
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
len-en-endemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
to-mor-rows
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
len-en-endemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
to-mor-rows
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Sens,
au
cœur
de
la
nuit
Feel,
in
the
heart
of
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
Fervor
of
life
Sentier
de
gloire
Path
of
glory
Donne,
donne-leur
Give,
give
them
Donne-leur,
donne-leur
Give
them,
give
them
Vois
sur
ton
chemin
See
on
your
way
Gamins
oubliés
égarés
Lost
and
forgotten
children
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
your
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHE BARRATIER, BRUNO COULAIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.