Ferdinand Dreyssig feat. Marvin Hey - Coeur De La Nuit (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdinand Dreyssig feat. Marvin Hey - Coeur De La Nuit (Radio Edit)




Coeur De La Nuit (Radio Edit)
Heart of the Night (Radio Edit)
Donne, donne-leur la main
Give, give them your hand
Donne-leur la main, donne-leur la main, donne-leur la main
Give them your hand, give them your hand, give them your hand
(Donne-leur la main) vois sur ton chemin
(Give them your hand) see on your way
Gamins oubliés, égarés
Forgotten children, lost
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
Give them your hand to lead them to other tomorrows
Vois sur ton chemin
See on your way
Gamins oubliés, égarés
Forgotten children, lost
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
Give them your hand to lead them to other tomorrows
Sentier de gloire, sentier de gloire
Path of glory, path of glory
Sentier de gloire, sentier de gloire
Path of glory, path of glory
Bonheurs enfantins
Childhood happiness
Trop vite oubliés, effacés
Too quickly forgotten, erased
Une lumière dorée brille sans fin tout au bout du chemin
A golden light shines endlessly at the end of the road
Donne-leur la main, donne-leur la main
Give them your hand, give them your hand
Donne-leur la main, donne-leur la main
Give them your hand, give them your hand
Une lumière dorée brille sans fin tout au bout du chemin
A golden light shines endlessly at the end of the road
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Sentier de gloire, sentier de gloire
Path of glory, path of glory
Donne-leur la main, donne-leur la main
Give them your hand, give them your hand
Donne-leur la main, donne-leur la main
Give them your hand, give them your hand
Donne-leur
Give them
Vois sur ton chemin
See on your way
Gamins oubliés, égarés
Forgotten children, lost
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
Give them your hand to lead them to other tomorrows
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres len-en-endemains
Give them your hand to lead them to other to-mor-rows
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Vois sur ton chemin
See on your way
Gamins oubliés, égarés
Forgotten children, lost
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
Give them your hand to lead them to other tomorrows
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres len-en-endemains
Give them your hand to lead them to other to-mor-rows
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres len-en-endemains
Give them your hand to lead them to other to-mor-rows
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Sens, au cœur de la nuit
Feel, in the heart of the night
L'onde d'espoir
The wave of hope
Ardeur de la vie
Fervor of life
Sentier de gloire
Path of glory
Donne, donne-leur
Give, give them
Donne-leur, donne-leur
Give them, give them
Donne-leur
Give them
Vois sur ton chemin
See on your way
Gamins oubliés égarés
Lost and forgotten children
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
Give them your hand to lead them to other tomorrows





Writer(s): CHRISTOPHE BARRATIER, BRUNO COULAIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.