Paroles et traduction Fereydoun feat. Behrooz Saffarian - Gharibeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غریبه
، خسته
ای
، خاموش
و
سردی
Чужая,
ты
устала,
тиха
и
холодна,
شبی
تلخ
و
عبوسی
، مثل
دردی
Ночь
горькая
и
мрачная,
как
боль,
منو
با
خودت
ببر
، یک
روز
از
اینجا
Забери
меня
с
собой,
однажды
отсюда,
غریبه
، اگه
فراموشم
نکردی
Чужая,
если
ты
меня
не
забыла.
غریبه
آی
غریبه
آی
غریبه
Чужая,
о,
чужая,
о,
чужая,
ببین
دنیا
پر
از
رنج
و
فریبه
Видишь,
мир
полон
страданий
и
обмана,
غریبه
آی
غریبه
آی
غریبه
Чужая,
о,
чужая,
о,
чужая,
دلم
تنگه
، غریبه
آی
غریبه
Мне
тоскливо,
чужая,
о,
чужая.
غریبه
زندگی
بی
تو
حرومه
Чужая,
жизнь
без
тебя
запретна,
کتاب
خاطراتم
نا
تمومه
Книга
моих
воспоминаний
не
закончена,
تنم
سرد
و
دلم
آشفته
بی
تو
Тело
мое
холодно,
а
сердце
тревожно
без
тебя,
نمیدونم
که
خوشبختی
کدومه
Не
знаю,
где
счастье.
غریبه
مسکنت
دشت
کویره
Чужая,
твой
дом
- пустынная
степь,
آخه
دلم
داره
اینجا
میمیره
Ведь
мое
сердце
здесь
умирает,
انگاری
غافلی
از
این
دل
من
Похоже,
ты
не
замечаешь
мое
сердце,
یه
روزی
میام
می
بینی
خیلی
دیره
Однажды
я
приду,
и
ты
увидишь,
что
уже
слишком
поздно.
غریبه
آی
غریبه
آی
غریبه
Чужая,
о,
чужая,
о,
чужая,
ببین
دنیا
پر
از
رنج
و
فریبه
Видишь,
мир
полон
страданий
и
обмана,
غریبه
آی
غریبه
آی
غریبه
Чужая,
о,
чужая,
о,
чужая,
دلم
تنگه
، دلم
تنگه
غریبه
Мне
тоскливо,
мне
тоскливо,
чужая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fereydoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.