Paroles et traduction Fereydoun - Bi To Man Nafas Nadaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi To Man Nafas Nadaram
Без тебя у меня нет дыхания
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
نمیخام
بی
تو
بمونم
Не
хочу
без
тебя
оставаться.
توی
این
فضای
خونه
В
пространстве
этой
комнаты
دل
من
میشه
دیونه
Сердце
моё
сходит
с
ума.
واست
آهنگی
میسازم
Для
тебя
песню
сложу
یا
یه
شعر
عاشقونه
Или
стих
любовный
напишу.
بی
تو
من
نفس
ندارم
Без
тебя
у
меня
нет
дыхания,
بی
تو
کارو
کس
ندارم
Без
тебя
нет
дел
у
меня.
بی
من
میشم
دیونه
Без
тебя
я
схожу
с
ума,
ای
تو
بهترین
بهونه
Ты
- мой
лучший
повод.
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
نمیخام
بی
تو
بمونم
Не
хочу
без
тебя
оставаться.
بی
تو
من
نفس
ندارم
Без
тебя
у
меня
нет
дыхания,
بی
تو
کارو
کس
ندارم
Без
тебя
нет
дел
у
меня.
بی
تو
من
میشم
دیونه
Без
тебя
я
схожу
с
ума,
ای
تو
بهترین
بهونه
Ты
- мой
лучший
повод.
تو
میای
پیشم
میدونم
Ты
придёшь
ко
мне,
я
знаю,
ای
عزیز
مهربونم
Моя
дорогая,
любимая.
پر
از
عطر
تو
جونم
Ароматом
твоим
наполнена
душа,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
نمیخام
بی
تو
بمونم
Не
хочу
без
тебя
оставаться.
بی
تو
من
نفس
ندارم
Без
тебя
у
меня
нет
дыхания,
بی
تو
کارو
کس
ندارم
Без
тебя
нет
дел
у
меня.
بی
تو
من
میشم
دیونه
Без
тебя
я
схожу
с
ума,
ای
تو
بهترین
بهونه
Ты
- мой
лучший
повод.
تو
میای
پیشم
میدونم
Ты
придёшь
ко
мне,
я
знаю,
ای
عزیز
مهربونم
Моя
дорогая,
любимая.
پر
از
عطر
تو
جونم
Ароматом
твоим
наполнена
душа,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
کی
میگه
بی
تو
میمونم
Кто
сказал,
что
без
тебя
останусь?
بیا
یار
مهربونم
Приди,
моя
любимая,
نمیخام
بی
تو
بمونم
Не
хочу
без
тебя
оставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.