Fereydoun - Dareh Baroon Miad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fereydoun - Dareh Baroon Miad




Dareh Baroon Miad
Dareh Baroon Miad
یه حسی دارم این روزا تموم شهر خوشحالن
I have a feeling these days the whole city is happy
تو فکر یه شروع خوب برای اول سالن
Thinking of a good start for the first of the year
یه عطر آشنا بازم خیابونا رو پر کرده
A familiar scent fills the streets again
خبر دادن همین روزا بهار میخواد که برگرده
They told me that these days spring wants to return
زمستون بارشو بسته همه از دیدنش خستن
Winter has packed its bags, everyone is tired of seeing it
داره بارون میاد اما همه چتراشونو بستن
It's raining, but everyone has closed their umbrellas
زمستون بارشو بسته همه از دیدنش خستن
Winter has packed its bags, everyone is tired of seeing it
داره بارون میاد اما همه چتراشونو بستن
It's raining, but everyone has closed their umbrellas
بازم یه اتفاق خوب توی این شهر افتاده
Again, something good has happened in this city
همه با هم دعا کردیم خدا بارون فرستاده
We all prayed together and God sent rain
واسه عشقی که تو راهه نگاهامونو نو کردیم
For the love that is on its way, we have renewed our eyes
یه ساله توی راهیم که به این احساس برگردیم
For a year, I have been on my way to return to this feeling
زمستون بارشو بسته همه از دیدنش خستن
Winter has packed its bags, everyone is tired of seeing it
داره بارون میاد اما همه چتراشونو بستن
It's raining, but everyone has closed their umbrellas
زمستون بارشو بسته همه از دیدنش خستن
Winter has packed its bags, everyone is tired of seeing it
داره بارون میاد اما همه چتراشونو بستن
It's raining, but everyone has closed their umbrellas





Writer(s): Fereydoun Asraei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.