Fereydoun - Doostet Daram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fereydoun - Doostet Daram




Doostet Daram
I Love You
دوستت دارم تو گندم زار باران برده ای
I love you in the wheat fields bathed in rain
دوستت دارم مرا دست کسی نسپرده ای
I love you for not leaving me to anyone else
دوستت دارم شبیه خوابِ بعد از خستگی
I love you like the sleep after exhaustion
دوستت دارم شبیه لحظه ی وابستگی
I love you like the moment of dependence
یاد من باش ای دلیله خاطراته خوبه من
Remember me, Delilah of my fond memories
یاد من باش ای پریشان موی شهر آشوب من
Remember me, dishevelled haired, my city's turmoil
باز کن آن چشمهای روشنت را رو به من
Open those bright eyes towards me
یاد من باش عطر باران خورده ی محبوب من
Remember me, the rain-kissed fragrance of my beloved
دوستت دارم شبیه خوابِ بعد از خستگی
I love you like the sleep after exhaustion
ای صدای کفشهای پشته در فکر توام
Oh sound of footsteps behind, I think of you
در میان روزهای بی خبر فکر توام
Amidst the unwitting days, I think of you
قبل و بعد از روز دلگیر سفر فکر توام
Before and after the gloomy day of departure, I think of you
هر چه راهت دورتر من بیشتر فکر توام
The farther your path, the more I think of you
دوستت دارم
I love you





Writer(s): Fereydoun Asraei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.