Fereydoun - To Be Dad-E Man Beres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fereydoun - To Be Dad-E Man Beres




To Be Dad-E Man Beres
To Be Dad-E Man Beres
بغض بی وقفه امونم بریدو
Your incessant resentment has broken me
گریه بارون منو کسی ندید
I cry heavily but no one sees
تو به داد من برس
Come to my aid
تو این حادثه های بی هوا
Amidst these sudden accidents
یه نفر به داد قلبم نرسید
No one came to my heart's rescue
تو به داد من برس
Come to my aid
بعضی از ترانه بارون نگاه
Some songs are just like the rain
سهم من حتی یه بیت ساده نیست
My share isn't even a simple verse
وقتی تو بهت هراس جاده ها
When you fear the terrors of the road
کسی هم پای من پیاده نیست
No one walks with me
باید از نو دل سپرد ای هم نفس
We must find new hope, my confidante
باسه فردا، یه جهان تازه ساخت
We must create a new world for tomorrow
باید امیدو بخونه هدیه کرد
We must give hope as a gift
دل به این شبای تاریک نباخت
Don't let your heart lose to these dark nights
تو به داد من برس
Come to my aid
تو بگو جز تو به کی تکیه کنم
Tell me, who can I rely on besides you?
دست تو مرحم دردای منه
Your hand is the balm for my wounds
تو پناه بی کسی های منی
You are my refuge in loneliness
بودنت غم هامو آتیش میزنه
Your presence sets my sorrows ablaze
باید از نو دل سپرد آی هم نفس
We must find new hope, my confidante
واسه فردا یه جهان تازه ساخت
We must create a new world for tomorrow
باید امیدو به خونه هدیه کرد
We must give hope as a gift
دل به این شبای تاریک نباخت
Don't let your heart lose to these dark nights
تو به داد من برس
Come to my aid





Writer(s): Fereydoun Asraei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.