Fergie - Pedestal - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fergie - Pedestal - Album Version (Edited)




Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал падает, падает, падает.
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, da da da da da da
Твой пьедестал падает, падает, падает, падает, Да да да да да да
Record sales are on the mark
Рекордные продажи на отметке.
Cause that's about the time the rumors start
Потому что сейчас самое время начать слухи.
Where all the people talking out of they ass
Где все люди болтают из своей задницы?
Well, someone gotta school you cause you got no class
Ну, кто-то должен учить тебя, потому что у тебя нет класса.
Well I've paid my dues
Что ж, я заплатил по счетам.
I'm a seasoned dame
Я бывалая дама.
So why you gotta throw salt in my game
Так зачем ты бросаешь соль в мою игру?
You hide behind the computer screens so that you don't have to be seen
Ты прячешься за экранами компьютера, чтобы тебя не видели.
How could a person be so mean.
Как мог человек быть таким подлым?
Who are you-and what do you do
Кто ты и что ты делаешь?
To make you think you are above me
Заставить тебя думать, что ты выше меня.
But have you walked in my shoes
Но ты ходил на моем месте?
The pedestal
Пьедестал.
You put yourself on
Ты одеваешься.
Well since I'm breaking it down now
С тех пор, как я все разрушаю.
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Все рухнет и исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.
Probably one of them tag a longs down 4 the free t-shirt
Наверное, один из них пометил длинную свободную футболку.
Cause you're a hanger on
Потому что ты-вешалка.
You think you got my figured out
Ты думаешь, что понял меня.
Never met me have no clue what I'm about
Никогда не встречал меня, понятия не имею, о чем я.
Maybe I got things you wish you had
Может, у меня есть то, о чем ты мечтаешь?
You need to stop the hate and get a pen and pad
Тебе нужно прекратить ненависть и взять ручку и блокнот.
I work around the clock, so fill your smoth up with a sock
Я работаю круглосуточно, так что наполни свой душ носком.
And get you head up off your jock
И поднимите голову выше своего качка.
Tell me who you are and what your background is
Скажи мне, кто ты и каково твое прошлое?
Tell me how you're feelin' when you listen to this.
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это.
Who are you-and what do you do
Кто ты и что ты делаешь?
To make you think you are above me
Заставить тебя думать, что ты выше меня.
But have you walked in my shoes
Но ты ходил на моем месте?
The pedestal
Пьедестал.
You put yourself on
Ты одеваешься.
Well since I'm breaking it down now
С тех пор, как я все разрушаю.
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Все рухнет и исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.
(Breakdown:)
(Разбивка:)
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал падает, падает, падает.
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, dum dum dum dum
Твой пьедестал падает, падает, падает, падает, дум-дум-дум-дум-дум.
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал падает, падает, падает.
Your pedestal is falling down, falling down, falling down, da da da da da da
Твой пьедестал рушится, рушится, рушится, рушится, да-да-да-да-да,
Tell me who you are and what your background is
скажи мне, кто ты и что у тебя на заднем плане.
Tell me how you're feelin' when you listen to this
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это.
You think I dont see you on the internet, I read it, dont think I won't forget,
Ты думаешь, я не вижу тебя в Интернете, я читаю это, не думаю, что не забуду.
Who are you-and what do you do
Кто ты и что ты делаешь?
To make you think you are above me
Заставить тебя думать, что ты выше меня.
But have you walked in my shoes
Но ты ходил на моем месте?
The pedestal
Пьедестал.
You put yourself on
Ты одеваешься.
Well since I'm breaking it down now
С тех пор, как я все разрушаю.
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone.
Все рухнет и исчезнет-исчезнет-исчезнет-исчезнет.





Writer(s): BOARD PRIESE PRINCE LAMONT, FERGUSON STACY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.