Paroles et traduction Fergie - True
Yea...
Yea...
Да...
Да...
I
know
I
know
Я
знаю
я
знаю
It's
true
It's
true
Это
правда
это
правда
Hey
hey
hey
hey
hey
it's
true
Эй
эй
эй
эй
это
правда
My
my
my
my
my
love
is
true
Моя
моя
моя
моя
моя
любовь
истинна
Hey
hey
hey
hey
hey
it's
true
Эй
эй
эй
эй
это
правда
My
my
my
my
my
love
is
true
Моя
моя
моя
моя
моя
любовь
истинна
Huh
huh
huh
hu-uh
huh
I
know
this
much
is
true
Ха-ха-ха-ха-ха,
я
знаю,
что
это
правда.
Huh
huh
huh
hu-uh
huh
I
know
this
much
is
TRUE
Ха-ха-ха-ха-ха,
я
знаю,
что
это
правда.
Hey
hey
hey
hey
hey
it's
true
Эй
эй
эй
эй
это
правда
My
my
my
my
my
love
is
true
Моя
моя
моя
моя
моя
любовь
истинна
Hey
hey
hey
hey
hey
it's
true
Эй
эй
эй
эй
это
правда
So
true
funny
how
it
seems
Так
верно
забавно
как
это
кажется
Always
in
time,
but
never
line
for
dreams
Всегда
вовремя,
но
никогда
не
выстраивайся
в
очередь
за
мечтами.
Head
over
heels
when
toe
to
toe
Голова
идет
кругом,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
This
is
the
sound
of
my
soul,
this
is
the
sound
Это
звук
моей
души,
это
звук.
I
know
you
love
the
way
my
love
is
(soundin')
Я
знаю,
тебе
нравится
моя
любовь
(звучит).
From
over
there
you
could
feel
my
heart(poundin')
Оттуда
ты
мог
бы
почувствовать
мое
сердце(колотящееся).
Let
me
swim
in
your
outermind
(drownin)
Позволь
мне
поплавать
в
твоем
внешнем
мире
(тону).
Forever
I'll
be
upside
down
(frownin')
Вечно
я
буду
вверх
тормашками
(хмурясь).
I
love
you
uptown,
love
ya
(downtownin')
Я
люблю
тебя
на
окраине
города,
люблю
тебя
(даунтаун).
You
could
be
my
women,
and
I
could
be
ya
main
man
Вы
могли
бы
быть
моими
женщинами,
а
я
мог
бы
быть
вашим
главным
мужчиной.
And
thats
why
I
sat
down
and
wrote
this
poem
Вот
почему
я
сел
и
написал
это
стихотворение.
Cuz
I
want
the
truth
to
be
told
Потому
что
я
хочу
сказать
правду
Boy
you
know
I
know
that
is
true
Парень
ты
знаешь
я
знаю
что
это
правда
With
a
thrill
in
my
head
and
a
pill
on
my
tongue
С
трепетом
в
голове
и
таблеткой
на
языке.
Dissolve
the
nerves
that
just
begun
Растворите
нервы,
которые
только
что
начались.
Listening
to
Marvin
(all
night
long)
Слушать
Марвина
(всю
ночь
напролет)
This
is
the
sound
of
my
soul,
this
is
the
sound
Это
звук
моей
души,
это
звук.
Ya
I
like
the
way
your
soul
sounds
to
me
Да
мне
нравится
как
звучит
твоя
душа
для
меня
Ain't
nobody
do
me
the
way
you
do
me
Никто
не
поступит
со
мной
так,
как
ты.
I
got
the
stamina
for
L-O-V-E
У
меня
есть
выдержка
для
Л-О-В-Е
Whip
out
the
camera
lets
make
a
movie
Достань
камеру
давай
снимем
фильм
In
the
future
we
could
look
back
at
what
we
done
did
В
будущем
мы
могли
бы
оглянуться
назад
на
то,
что
мы
сделали.
We'll
be
makin
love
til
we
like
a
hundred
Мы
будем
заниматься
любовью
до
тех
пор
пока
нам
не
понравится
сотня
And
thats
why
I
had
to
remix
this
song
И
вот
почему
мне
пришлось
сделать
ремикс
на
эту
песню
Cuz
I
want
the
truth
to
be
told
Потому
что
я
хочу
сказать
правду
Boy
you
know
I
know
that
is
true
Парень
ты
знаешь
я
знаю
что
это
правда
Huh
huh
huh
hu-uh
huh
I
know
this
much
is
true
Ха-ха-ха-ха-ха,
я
знаю,
что
это
правда.
Huh
huh
huh
hu-uh
huh
I
know
this
much
is
TRUE
Ха-ха-ха-ха-ха,
я
знаю,
что
это
правда.
hey
hey
hey
hey
hey
it's
true
Эй
эй
эй
эй
это
правда
my
my
my
my
my
love
is
true
Моя
моя
моя
моя
моя
любовь
истинна
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
know
I
love
ya
girl,
you
know
it's
true
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
девочка,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
know
it's
true
*repeat
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
* повтор
I
know
this
much
is
true
*repeat
Я
знаю,
что
это
правда
* повтор
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
know
it's
true
*repeat
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
* повтор
This
much
is
true
Это
чистая
правда.
This
much
is
True
Это
чистая
правда.
You
know
I
love
ya
girl
Ты
же
знаешь
что
я
люблю
тебя
девочка
I'm
there
for
ya
baby
Я
рядом
с
тобой
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY JAMES KEMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.