Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glamorous (Edited)
Гламурная (Редактированная версия)
"If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home",
you
say
"Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд",
говоришь
ты.
"If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home"
"Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд".
G-l-a-m-o-r-o-u-s
(yeah)
Г-л-а-м-у-р-н-а-я
(ага)
G-l-a-m-o-r-o-u-s
Г-л-а-м-у-р-н-а-я
We
flyin'
first
class
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом
в
небесах
Poppin'
champagne,
livin'
my
life
Открываем
шампанское,
живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
Wear
them
gold
and
diamond
rings
Ношу
кольца
с
золотом
и
бриллиантами
All
them
things
don't
mean
a
thing
Все
эти
вещи
ничего
не
значат
Chaperones
and
limousines
Сопровождающие
и
лимузины
Shopping
for
expensive
things
Покупки
дорогих
вещей
I
be
on
the
movie
screens
Я
появляюсь
на
киноэкранах
Magazines
and
bougie
scenes
В
журналах
и
роскошных
местах
I'm
not
clean,
I'm
not
pristine
Я
не
святая,
я
не
идеальна
I'm
no
queen,
I'm
no
machine
Я
не
королева,
я
не
машина
I
still
go
to
Taco
Bell
Я
все
еще
хожу
в
Taco
Bell
Drive-through,
raw
as
hell
В
автоокно,
как
есть
I
don't
care,
I'm
still
real
Мне
все
равно,
я
все
еще
настоящая
No
matter
how
many
records
I
sell
Независимо
от
того,
сколько
записей
я
продаю
After
the
show
or
after
the
Grammys
После
шоу
или
после
Грэмми
I
like
to
go
cool
out
with
the
family
Я
люблю
отдыхать
с
семьей
Sippin',
reminiscing
on
days
when
I
had
a
Mustang
Потягивая
напитки,
вспоминая
дни,
когда
у
меня
был
Мустанг
First
class
up
in
the
sky
В
первом
классе
в
небесах
Poppin'
champagne
livin'
my
life
Открываю
шампанское,
живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
Talking
champagne
wishes,
caviar
dreams
Говорю
о
желаниях
с
шампанским,
мечтах
об
икре
You
deserve
nothing
but
all
the
finer
things
Ты
заслуживаешь
только
самого
лучшего
Now
this
whole
world
has
no
clue
what
to
do
with
us
Теперь
весь
мир
понятия
не
имеет,
что
с
нами
делать
I've
got
enough
money
in
the
bank
for
the
two
of
us
У
меня
достаточно
денег
в
банке
для
нас
двоих
'Cause
I
gotta
keep
enough
lettuce
to
support
your
shoe
fetish
lifestyle
Потому
что
мне
нужно
достаточно
зелени,
чтобы
поддерживать
твой
фетиш
на
обувь
So
rich
and
famous,
Robin
Leach
will
get
jealous
Такие
богатые
и
знаменитые,
что
Робин
Лич
обзавидуется
Half
a
milion
for
the
stones,
takin'
trips
from
here
to
Rome
Полмиллиона
за
камни,
путешествия
отсюда
до
Рима
So
if
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home
Так
что
если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд
G-l-a-m-o-r-o-u-s
(yeah)
Г-л-а-м-у-р-н-а-я
(ага)
G-l-a-m-o-r-o-u-s
Г-л-а-м-у-р-н-а-я
We
flyin'
first
class
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом
в
небесах
Poppin'
champagne
livin'
my
life
Открываем
шампанское,
живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Я
не
изменюсь,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
The
glamorous,
the
glamorous,
glamorous,
by
the
glamorous
Гламурная,
гламурная,
гламурная,
ведь
я
гламурная
Oh,
flossy,
flossy
О,
шикарная,
шикарная
I
got
problems
up
to
here
У
меня
проблем
выше
крыши
I've
got
people
in
my
ear
У
меня
люди
в
ушах
Telling
me
these
crazy
things
that
I
don't
want
to
know
(fuck
ya'll)
Говорят
мне
эти
безумные
вещи,
которые
я
не
хочу
знать
(да
пошли
вы
все)
I've
got
money
in
the
bank
and
I'd
really
like
to
thank
У
меня
есть
деньги
в
банке,
и
я
действительно
хочу
поблагодарить
All
them
fans,
I'd
like
thank,
thank
you,
really
though
Всех
этих
фанатов,
я
хочу
поблагодарить,
спасибо
вам,
правда
Cuz
I
remember
yesterday
when
I
dreamt
about
them
days
Потому
что
я
помню
вчерашний
день,
когда
я
мечтала
о
тех
днях
When
I'd
rock
on
MTV,
that'd
be
really
dope
Когда
я
буду
выступать
на
MTV,
это
было
бы
действительно
круто
Damn,
it's
been
a
long
road
and
the
industry
is
cold
Черт,
это
был
долгий
путь,
и
индустрия
холодна
I'm
glad
my
daddy
told
me
so
he
let
his
daughter
know
Я
рада,
что
мой
папа
сказал
мне,
чтобы
его
дочь
знала
(If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home)
(Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд)
My
daddy
told
me
so
Мой
папа
сказал
мне
(If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home)
(Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд)
He
let
his
daughter
know
Он
дал
знать
своей
дочери
(If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home)
(Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд)
My
daddy
told
me
so
Мой
папа
сказал
мне
(If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home)
(Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись
отсюда,
нищеброд)
He
let
his
daughter
know
Он
дал
знать
своей
дочери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brian Bridges, William Adams, Stacy Ferguson, Elvis L.Williams Jr, Micaiah Abdul Raheem, Jamal F. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.