Fergie feat. Ludacris - Glamorous (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fergie feat. Ludacris - Glamorous (Edited)




Are you ready?
Ты готов?
"If you ain't got no money, take yo' broke ass home", you say
"Если у тебя нет денег, забери свою задницу домой", - говоришь ты.
"If you ain't got no money, take yo' broke ass home"
"Если у тебя нет денег, забери свою задницу домой!"
G-l-a-m-o-r-o-u-s (yeah)
G-l-A-m-o-r-o-u-S (Да)
G-l-a-m-o-r-o-u-s
G-l-A-m-o-r-o-u-s
We flyin' first class up in the sky
Мы летим первым классом в небе.
Poppin' champagne, livin' my life
Пью шампанское, живу своей жизнью.
In the fast lane
На скоростной дороге.
I won't change by the glamorous
Я не изменюсь от гламура.
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
Wear them gold and diamond rings
Наденьте золотые и бриллиантовые кольца.
All them things don't mean a thing
Все эти вещи ничего не значат.
Chaperones and limousines
Сопровождающие и лимузины.
Shopping for expensive things
Покупка дорогих вещей.
I be on the movie screens
Я буду на киноэкранах.
Magazines and bougie scenes
Журналы и сцены Буги.
I'm not clean, I'm not pristine
Я не чиста, я не чиста.
I'm no queen, I'm no machine
Я не королева, я не машина.
I still go to Taco Bell
Я все еще хожу в Тако Белл.
Drive-through, raw as hell
Проезжай, сырой, как ад.
I don't care, I'm still real
Мне все равно, я все еще реален.
No matter how many records I sell
Не важно, сколько пластинок я продаю.
After the show or after the Grammys
После концерта или после Грэмми.
I like to go cool out with the family
Мне нравится гулять с семьей.
Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang
Потягиваю, вспоминаю дни, когда у меня был Мустанг.
And now I'm
И теперь я ...
First class up in the sky
Первый класс в небе.
Poppin' champagne livin' my life
Шампанское, живущее моей жизнью.
In the fast lane
На скоростной дороге.
I won't change by the glamorous
Я не изменюсь от гламура.
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
Talking champagne wishes, caviar dreams
Говорящее шампанское, мечты о икре.
You deserve nothing but all the finer things
Ты не заслуживаешь ничего, кроме всего самого лучшего.
Now this whole world has no clue what to do with us
Теперь весь мир не знает, что с нами делать.
I've got enough money in the bank for the two of us
У меня достаточно денег в банке для нас двоих.
'Cause I gotta keep enough lettuce to support your shoe fetish lifestyle
Потому что я должен хранить достаточно салата, чтобы поддерживать твой образ жизни в стиле обувного фетиша.
So rich and famous, Robin Leach will get jealous
Так богат и знаменит, Робин Лич будет ревновать.
Half a milion for the stones, takin' trips from here to Rome
Полмилиона за камни, отправляясь отсюда в Рим.
So if ain't got no money, take yo' broke ass home
Так что, если у тебя нет денег, забери свою задницу домой.
G-l-a-m-o-r-o-u-s (yeah)
G-l-A-m-o-r-o-u-S (Да)
G-l-a-m-o-r-o-u-s
G-l-A-m-o-r-o-u-s
We flyin' first class up in the sky
Мы летим первым классом в небе.
Poppin' champagne livin' my life
Шампанское, живущее моей жизнью.
In the fast lane
На скоростной дороге.
I won't change by the glamorous
Я не изменюсь от гламура.
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
The glamorous, the glamorous, glamorous, by the glamorous
Гламурный, гламурный, гламурный, гламурный ...
Oh, flossy, flossy
О, flossy, flossy.
I got problems up to here
У меня здесь проблемы.
I've got people in my ear
У меня есть люди в ушах.
Telling me these crazy things that I don't want to know (fuck ya'll)
Рассказываю мне эти безумные вещи, о которых я не хочу знать (ДА ПОШЕЛ ТЫ!)
I've got money in the bank and I'd really like to thank
У меня есть деньги в банке, и я бы очень хотел поблагодарить.
All them fans, I'd like thank, thank you, really though
Все те фанаты, я хотел бы поблагодарить, Спасибо, правда.
Cuz I remember yesterday when I dreamt about them days
Потому что я помню вчерашний день, когда мне снились те дни.
When I'd rock on MTV, that'd be really dope
Когда я зажигал на MTV, это было бы реально круто.
Damn, it's been a long road and the industry is cold
Черт, это была долгая дорога, и индустрия холодна.
I'm glad my daddy told me so he let his daughter know
Я рад, что папа сказал мне, чтобы он дал знать своей дочери.
(If you ain't got no money take your broke ass home)
(Если у тебя нет денег, забери свою сломанную задницу домой)
My daddy told me so
Мой папа так сказал мне.
(If you ain't got no money take your broke ass home)
(Если у тебя нет денег, забери свою сломанную задницу домой)
He let his daughter know
Он дал знать своей дочери.
(If you ain't got no money take your broke ass home)
(Если у тебя нет денег, забери свою сломанную задницу домой)
My daddy told me so
Мой папа так сказал мне.
(If you ain't got no money take your broke ass home)
(Если у тебя нет денег, забери свою сломанную задницу домой)
He let his daughter know
Он дал знать своей дочери.





Writer(s): Christopher Brian Bridges, William Adams, Stacy Ferguson, Elvis L.Williams Jr, Micaiah Abdul Raheem, Jamal F. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.