Paroles et traduction Fergie - Labels or Love
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупая
ярлыки,
покупая
любовь
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луис,
это
все,
о
чем
я
думаю.
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
(One,
two)
Покупка
этикеток,
покупка
любви
(раз,
два)
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
(One,
two,
three)
Маноло
и
Луи,
это
все,
о
чем
я
думаю
(Раз,
два,
три)
Turn
the
lights
on
Включи
свет
I
already
know
what
my
addiction
is
Я
уже
знаю,
что
такое
моя
зависимость
(I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love)
(я
ищу
ярлыки,
я
не
ищу
любви).
I
shop
for
purses
while
love
walks
out
the
door
Я
покупаю
сумочки,
пока
любовь
выходит
за
дверь.
(Don't
cry,
buy
a
bag
and
get
over
it)
(Не
плачь,
купи
сумку
и
переживи
это)
And,
I'm
not
concerned
with
all
the
politics
И
меня
не
волнует
вся
эта
политика
(It's
a
lot
of
men,
I
know
I
could
find
another)
(Здесь
много
мужчин,
я
знаю,
что
могла
бы
найти
другого)
What
I
know
is
that
I'm
always
happy
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
всегда
счастлива
When
I
walk
out
the
store,
store
Когда
я
выхожу
из
магазина,
магазин
I'm
guessing
Supercalifragi-sexy
Я
предполагаю,
что
Суперкалифраги-секси
Nothing
to
be
playing
with
Не
с
чем
играть
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Я
люблю
его,
ненавижу
его,
целую
его,
презираю
его
Tryna
to
walk
a
mile
in
my
kicks
Пытаюсь
пройти
милю
в
своих
пинках
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
но
какую
из
них
я
люблю
больше?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Никакого
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки,
наполненные
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
так
к
чему
вся
эта
суета?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
прекратим
гоняться
за
этими
мальчиками
и
сделаем
еще
несколько
покупок
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включи
свет
I
know
I
might
come
off
as
negative
Я
знаю,
что
могу
показаться
негативным
(I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love)
(Я
ищу
ярлыки,
я
не
ищу
любви)
Relationships
are
often
so
hard
to
tame
Отношения
часто
так
трудно
приручить
(A
Prada
dress
has
never
broke
my
heart
before)
(Платье
от
Prada
никогда
раньше
не
разбивало
мне
сердце)
And,
ballin's
something
that
I'm
fed
up
with
И
баллин
- это
то,
чем
я
сыт
по
горло
(I'mma
do
the
damn
thing,
watch
me
do
the
damn
thing)
(Я
сделаю
эту
чертову
штуку,
смотри,
как
я
делаю
эту
чертову
штуку)
Cause
I
know
that
my
credit
card
Потому
что
я
знаю,
что
моя
кредитная
карта
Will
help
me
put
out
the
flames
(Flames,
flames)
Поможет
мне
потушить
пламя
(Пламя,
пламя)
I'm
guessing
Supercalifragi-sexy
Я
предполагаю,
что
Суперкалифраги-секси
Nothing
to
be
playing
with
Не
с
чем
играть
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Я
люблю
его,
ненавижу
его,
целую
его,
презираю
его
Tryna
walk
a
mile
in
my
kicks
Пытаюсь
пройти
милю
в
своих
пинках
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
но
какую
из
них
я
люблю
больше?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Никакого
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки,
наполненные
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
так
к
чему
вся
эта
суета?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
прекратим
гоняться
за
этими
мальчиками
и
сделаем
еще
несколько
покупок
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Gucci,
Fendi,
Prada
purses,
purchasing
them
finer
things
Кошельки
Gucci,
Fendi,
Prada,
покупая
им
более
изысканные
вещи
Men,
they
come
a
dime
a
dozen
Мужчины,
их
пруд
пруди
Just
give
me
them
diamond
rings
Просто
подари
мне
эти
кольца
с
бриллиантами
I'm
into
a
lot
of
bling,
Cadillac,
Chanel
and
Coach
Я
увлекаюсь
множеством
побрякушек,
Cadillac,
Chanel
и
Coach
Fellas
boast,
but
they
can't
really
handle
my
female
approach
Парни
хвастаются,
но
на
самом
деле
они
не
могут
справиться
с
моим
женским
подходом
Buying
things
is
hard
to
say
Покупка
вещей
- это
трудно
сказать
Rocking
Christian
Audigier
Раскачивающийся
Кристиан
Одигье
Manolo,
Polo,
taking
photos
in
my
Cartier
Маноло,
Поло,
фотографируюсь
в
моем
Картье
So
we
can't
go
all
the
way
Так
что
мы
не
можем
пройти
весь
путь
до
конца
I
know
you
might
hate
it
but
Я
знаю,
тебе
это
может
не
понравиться,
но
I'ma
shop
for
labels
Я
покупаю
этикетки
While
them
ladies
lay
and
wait
for
love,
oh!
Пока
эти
дамы
лежат
и
ждут
любви,
о!
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
но
какую
из
них
я
люблю
больше?
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Никакого
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки,
наполненные
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
подобна
взлетно-посадочной
полосе,
так
к
чему
вся
эта
суета?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
прекратим
гоняться
за
этими
мальчиками
и
сделаем
еще
несколько
покупок
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупая
ярлыки,
покупая
любовь
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луис,
это
все,
о
чем
я
думаю.
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
(One,
two)
Покупка
этикеток,
покупка
любви
(раз,
два)
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
(One,
two,
three)
Маноло
и
Луи,
это
все,
о
чем
я
думаю
(Раз,
два,
три)
Turn
the
lights
on.
Включи
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD BUTLER, SALAAM REMI, DOUGLAS J. CUOMO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.