Paroles et traduction Fergie - Pedestal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
da
da
da,
da
da
da
da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
падает,
падает,
падает.
Your
pedestal
is
falling
down
Твой
пьедестал
рушится.
Da
da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да.
Record
sales
are
on
the
mark
Продажи
пластинок
на
высоте
'Cause
that's
about
the
time
the
rumors
start
Потому
что
именно
в
это
время
начинаются
слухи
Where
all
the
people
talking
out
of
they
ass
Где
все
люди
болтают
из
своей
задницы
Well,
someone's
gotta
school
ya,
'cause
ya
got
no
class
Что
ж,
кто-то
же
должен
учить
тебя,
потому
что
у
тебя
нет
класса.
Well,
I've
paid
my
dues,
I'm
a
seasoned
dame
Что
ж,
я
заплатила
по
счетам,
я
опытная
дама.
So
why
you
gotta
throw
salt
in
my
game?
Так
почему
ты
должен
сыпать
соль
в
мою
игру?
You
hide
behind
the
computer
screens
so
that
you
don't
have
to
be
seen
Ты
прячешься
за
компьютерными
экранами,
чтобы
тебя
не
заметили.
How
could
a
person
be
so
mean?
Как
человек
может
быть
таким
подлым?
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
и
чем
занимаешься?
That
makes
you
think
you're
above
me
Это
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня.
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
ты
был
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
вознес.
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
сейчас
все
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Все
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет.
(Gone,
gone,
gone)
(Ушел,
ушел,
ушел)
Probably
one
of
them
tag
a
longs
Возможно,
один
из
них
помечает
длинный.
Down
for
the
free
t-shirt
'cause
you're
a
hanger
on
Спустись
за
бесплатной
футболкой,
потому
что
ты
вешалка.
You
think
you
got
me
figured
out
Ты
думаешь,
что
раскусил
меня?
Never
met
me,
have
no
clue
what
I'm
about
Никогда
не
встречал
меня,
понятия
не
имею,
о
чем
я.
Maybe
I
got
things
you
wish
you
had
Может
быть,
у
меня
есть
то,
о
чем
ты
мечтаешь.
You
need
to
stop
the
hating,
get
a
pen
and
pad
Тебе
нужно
перестать
ненавидеть,
взять
ручку
и
блокнот.
I
work
around
the
clock,
so
fill
your
mouth
up
with
a
sock
Я
работаю
круглые
сутки,
так
что
набей
себе
рот
носком.
And
get
you
head
up
off
your
jock
И
оторвать
голову
от
своего
качка
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое.
Tell
me
how
you're
feeling
when
you
listen
to
this
Скажи
мне
что
ты
чувствуешь
когда
слушаешь
это
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
и
чем
занимаешься?
That
makes
you
think
you're
above
me
Это
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня.
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
побывал
ли
ты
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
вознес.
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
сейчас
все
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Все
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет.
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
падает,
падает,
падает.
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
падает,
падает,
падает.
Dum
dum,
dum
dum
Дум-дум,
дум-дум
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
падает,
падает,
падает.
Your
pedestal
is
falling
down
Твой
пьедестал
рушится.
Da
da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да.
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое.
Tell
me
how
you're
feeling
when
you
listen
to
this
Скажи
мне
что
ты
чувствуешь
когда
слушаешь
это
You
think
I
don't
see
you
on
the
internet
Ты
думаешь
я
не
вижу
тебя
в
интернете
I
read
it,
don't
think
I
won't
forget
Я
прочел
ее,
не
думай,
что
я
не
забуду.
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
и
чем
занимаешься?
That
makes
you
think
you're
above
me
Это
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня.
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
побывал
ли
ты
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
вознес.
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
сейчас
все
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Все
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет.
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
и
чем
занимаешься?
That
makes
you
think
you're
above
me
Это
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня.
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
побывал
ли
ты
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
вознес.
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
сейчас
все
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone.
Все
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STACY FERGUSON, PRIESE PRINCE LAMONT BOARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.