Fergie - Pedestal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fergie - Pedestal




Pedestal
Пьедестал
Da da da da, da da da da
Да да да да, да да да да
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал рушится, рушится, рушится
Your pedestal is falling down
Твой пьедестал рушится
Da da da da da, da da da da da
Да да да да да, да да да да да
Record sales are on the mark
Продажи пластинок на высоте
'Cause that's about the time the rumors start
Ведь именно тогда начинают ходить слухи
Where all the people talking out of they ass
Где все эти люди несут всякую чушь
Well, someone's gotta school ya, 'cause ya got no class
Что ж, кто-то должен тебя проучить, потому что у тебя нет класса
Well, I've paid my dues, I'm a seasoned dame
Я заплатила по счетам, я опытная дама
So why you gotta throw salt in my game?
Так зачем ты сыплешь соль на мои раны?
You hide behind the computer screens so that you don't have to be seen
Ты прячешься за экранами компьютеров, чтобы тебя не видели
How could a person be so mean?
Как человек может быть таким подлым?
Who are you, and what do you do?
Кто ты такой, и что ты делаешь?
That makes you think you're above me
Что заставляет тебя думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes?
Но ты хоть раз был на моем месте?
The pedestal you put yourself on
Пьедестал, на который ты себя поставил
Well, since I'm breaking it down now
Что ж, раз уж я его разрушаю
It's gonna collapse and be gone, gone
Он рухнет и исчезнет, исчезнет
(Gone, gone, gone)
(Исчезнет, исчезнет, исчезнет)
Probably one of them tag a longs
Наверное, один из тех прихлебателей
Down for the free t-shirt 'cause you're a hanger on
Готов на все ради бесплатной футболки, потому что ты нахлебник
You think you got me figured out
Ты думаешь, что раскусил меня
Never met me, have no clue what I'm about
Никогда не встречал меня, понятия не имеешь, кто я
Maybe I got things you wish you had
Может быть, у меня есть то, что ты хотел бы иметь
You need to stop the hating, get a pen and pad
Тебе нужно перестать ненавидеть, взять ручку и блокнот
I work around the clock, so fill your mouth up with a sock
Я работаю круглые сутки, так что заткнись носком
And get you head up off your jock
И сними голову со своего члена
Tell me who you are and what your background is
Скажи мне, кто ты и каково твое прошлое
Tell me how you're feeling when you listen to this
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это
Who are you, and what do you do?
Кто ты такой, и что ты делаешь?
That makes you think you're above me
Что заставляет тебя думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes?
Но ты хоть раз был на моем месте?
The pedestal you put yourself on
Пьедестал, на который ты себя поставил
Well, since I'm breaking it down now
Что ж, раз уж я его разрушаю
It's gonna collapse and be gone, gone
Он рухнет и исчезнет, исчезнет
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал рушится, рушится, рушится
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал рушится, рушится, рушится
Dum dum, dum dum
Дум дум, дум дум
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Твой пьедестал рушится, рушится, рушится
Your pedestal is falling down
Твой пьедестал рушится
Da da da da da, da da da da da
Да да да да да, да да да да да
Tell me who you are and what your background is
Скажи мне, кто ты и каково твое прошлое
Tell me how you're feeling when you listen to this
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда слушаешь это
You think I don't see you on the internet
Ты думаешь, я не вижу тебя в интернете?
I read it, don't think I won't forget
Я читаю это, не думай, что я забуду
Who are you, and what do you do?
Кто ты такой, и что ты делаешь?
That makes you think you're above me
Что заставляет тебя думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes?
Но ты хоть раз был на моем месте?
The pedestal you put yourself on
Пьедестал, на который ты себя поставил
Well, since I'm breaking it down now
Что ж, раз уж я его разрушаю
It's gonna collapse and be gone, gone
Он рухнет и исчезнет, исчезнет
Who are you, and what do you do?
Кто ты такой, и что ты делаешь?
That makes you think you're above me
Что заставляет тебя думать, что ты выше меня?
But have you walked in my shoes?
Но ты хоть раз был на моем месте?
The pedestal you put yourself on
Пьедестал, на который ты себя поставил
Well, since I'm breaking it down now
Что ж, раз уж я его разрушаю
It's gonna collapse and be gone, gone.
Он рухнет и исчезнет, исчезнет.





Writer(s): STACY FERGUSON, PRIESE PRINCE LAMONT BOARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.