Paroles et traduction Fergie - Save It Til Morning
Wanna
hide
away
in
a
quiet
place
Хочу
скрыться
в
тихом
месте
And
wait
out
your
storm
of
words
again
И
переждать
очередную
бурю
из
того,
что
ты
говоришь
Build
a
wall
and
put
my
armour
on
Построй
стену
и
надень
мою
броню
Escape
the
bullets,
babe
Избеги
стрельбы,
малыш
Silent
stares
to
see
who's
giving
in
Тишина
смотрит
за
теми,
кто
сдаётся
Who
will
be
the
first
to
break?
Кто
же
сломается
первым?
Got
that
look
on
your
face
tonight
Смотрю
на
твоё
странное
выражение
лица
этой
ночью
What
ya
gonna
say?
Что
же
ты
собираешься
сказать?
But
this
girl
is
walking,
walking
(yeah)
Но
эта
девушка
гуляет,
гуляет
And
you
start
talking,
talking
(uh-huh)
А
ты
начинаешь
говорить,
говорить
'Cause
baby
we're
about
to
blow
(I'm
'bout
to
blow)
Потому
что,
малыш,
мы
разговариваем
на
повышенных
тонах
(я
готова
взорваться)
Don't
tell
me
things
you'll
be
regretting
(yeah)
Не
говори
мне
о
том,
о
чем
будешь
жалеть
'Cause
I'm
never
gonna
forget
'em
(nah)
Потому
что
я
никогда
это
не
забуду
об
этом
(нет)
Tonight,
we
gotta
let
it
go-o-o-o
Вечером
у
нас
будет
разговор
My
heart
is
screaming
out,
leave
me
alone
Мое
сердце
кричит,
оставь
меня
в
покое
Just
don't
start,
we'll
work
it
out
tomorrow
Просто
не
начинай,
давай
оставим
до
завтра
We
can
kick
and
fight,
stay
up
all
damn
night
Мы
можем
пинаться
и
драться
всю
чертову
ночь
Thinking
you
and
I
are
enemies
(woah)
Считая,
что
мы
с
тобой
— враги
But
these
dark
skies
are
gonna
be
clear
(shh)
Но
тучи
развеются
и
все
прояснится
Just
save
it
'til
morning
Просто
потерпи
до
утра
Save
it
'til
morning
(ahh,
ahh)
Оставь
это
до
утра
(Ах,
ах)
All
the
sorry's,
the
apologies
Все
эти
прости,
извини...
All
the
"You're
not
good
enough"
Все
эти
"Ты
не
слишком
хороша
для
меня"
All
the
careless
words
you
throw
on
me
Все
обидные
слова,
которые
ты
бросаешь
мне
It's
hard
to
scrape
them
off
От
них
трудно
избавиться
Like
a
barnacle,
they
stick
to
me
Они
прилипают,
словно
пиявки
Like
a
zombie's
eating
my
flesh
Они
как
зомби
едят
мою
плоть
So
baby,
think
before
you
speak
Так
что,
малыш,
подумай
прежде
чем
говорить
And
take
a
deep
breath
(yeah)
Глубоко
вдохни
(Да)
But
this
girl
is
walking,
walking
Так
как
эта
девчонка
уходит,
уходит
And
you
start
talking,
talking
(uh-huh)
А
ты
начинаешь
говорить,
говорить
'Cause
baby
we're
about
to
blow
(I'm
'bout
to
blow)
Потому
что,
малыш,
мы
разговариваем
на
повышенных
тонах
(я
готова
взорваться)
Don't
tell
me
things
you'll
be
regretting
(yeah)
Не
говори
мне
о
том,
о
чем
будешь
жалеть
'Cause
I'm
never
gonna
forget
'em
(nah)
Потому
что
я
никогда
это
не
забуду
об
этом
(нет)
Tonight,
we
gotta
let
it
go-o-o-o
Вечером
у
нас
будет
разговор
My
heart
is
screaming
out,
leave
me
alone
Мое
сердце
кричит,
оставь
меня
в
покое
Just
don't
start,
we'll
work
it
out
tomorrow
Просто
не
начинай,
давай
оставим
до
завтра
We
can
kick
and
fight,
stay
up
all
damn
night
Мы
можем
пинаться
и
драться
всю
чертову
ночь
Thinking
you
and
I
are
enemies
(woah)
Считая,
что
мы
с
тобой
— враги
But
these
dark
skies
are
gonna
be
clear
(shh)
Но
тучи
развеются
и
все
прояснится
Just
save
it
'til
morning
Просто
потерпи
до
утра
Light
from
the
dawn,
bringing
the
calm
Отсвет
восхода,
приносящий
успокоение
Bringing
the
haze
away
out
of
the
fog
Туман
и
мгла
рассеиваются
Moving
the
clouds,
lifting
the
doubt
Облака
и
сомнения
улетучиваются
Seeing
it
for
what
it
really
is
now
Видя,
что
это
действительно
так
Love
you
a
lot,
you
even
more
Любите
сильно
и
даже
еще
сильнее
Why
do
you
hurt
the
ones
you
love
the
most?
Почему
ты
причиняешь
боль
тому,
кого
любишь
больше
всего?
Love
you
a
lot,
you
even
more
Любите
сильно
и
даже
еще
сильнее
Why
do
you
hurt
the
ones
you
love
the
most?
Почему
ты
причиняешь
боль
тому,
кого
любишь
больше
всего?
I
won't
be
your
punching
bag
Мне
надоело
быть
твоей
боксерской
грушей.
Why
did
I
put
up
with
that?
Почему
я
должна
все
это
терпеть?
We
gotta
figure
it
out
(rhum)
Нам
нужно
в
этом
разобраться
You
don't
want
me
to
figure
that
out
Но
ты
не
хочешь
чтобы
я
в
этом
разобралась
O-o-o
my
heart
is
screaming
out,
leave
me
alone
О-о-о,
моё
сердце
разрывается
в
крике,
оставь
меня
Just
don't
start,
we'll
work
it
out
tomorrow!
Просто
не
начинай,
мы
справимся
с
этим
завтра
We
can
kick
and
fight,
stay
up
all
damn
night!
Мы
можем
биться
и
драться,
всю
чёртову
ночь
Thinking
you
and
I
are
enemies!
(Woah)
Думая
о
тебе
и
себе,
как
о
врагах
(Уоу)
But
these
dark
skies
are
gonna
be
clear
(shh)
Но
тучи
развеются
и
все
прояснится
Just
save
it
'til
morning
Просто
потерпи
до
утра
Save
it
'til
morning
(ahh)
Оставь
это
до
утра
(Ах)
Save
it
'til
morning
Потерпи
до
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.