Paroles et traduction Fergie - Velvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
cold
outside,
why
don't
you
come
in?
На
улице
холодно,
почему
бы
тебе
не
зайти?
I
know,
my
walls
are
crumbling
Знаю,
мои
стены
рушатся.
It's
late
at
night,
and
lately
I've
been
alone
Сейчас
поздняя
ночь,
и
в
последнее
время
я
была
одна.
But
that
could
be
changing
Но
это
может
измениться.
What
you
do
to
me,
conjures
up
feelings
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
вызывает
чувства,
I've
never
felt
before,
and
your
company
I
adore
Которых
я
никогда
раньше
не
испытывала,
и
я
обожаю
твою
компанию.
So
deliciously,
gold
and
burgundy
Так
восхитительно,
золото
и
бордовый.
Sink
into
me,
I
feel
so
warm
Погрузись
в
меня,
мне
так
тепло.
I
feel
you,
I
taste
you
Я
чувствую
тебя,
я
вкушаю
тебя,
The
smoothest
wine
Самое
нежное
вино.
Like
velvet,
can't
help
it
Как
бархат,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
love's
divine
Эта
любовь
божественна.
I'm
ready
to
feel
you
Я
готова
почувствовать
тебя.
Mmm,
I'm
ready
Ммм,
я
готова.
You
don't
even
know
how
ready
I
am
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
я
готова.
I'm
feelin'
you,
it's
nice
Я
чувствую
тебя,
это
прекрасно.
The
moon
is
full,
the
stars
are
aligned
Луна
полная,
звезды
сошлись.
I
know,
just
look
into
my
eyes
Я
знаю,
просто
посмотри
мне
в
глаза.
It's
beautiful,
your
skin
against
mine
Это
прекрасно,
твоя
кожа
рядом
с
моей.
I
hope,
you
let
your
mind
take
flight
Надеюсь,
ты
позволишь
своему
разуму
воспарить.
Under
velvet
skies
Под
бархатным
небом.
Lover,
we
can
fly
away
from
the
world
Любимый,
мы
можем
улететь
от
всего
мира.
Let
all
of
our
love
unfurl
Позволь
нашей
любви
раскрыться.
What
a
gorgeous
ride
Какое
великолепное
путешествие.
You
don't
have
to
hide
a
thing
from
me,
I
am
your
girl
Тебе
не
нужно
ничего
от
меня
скрывать,
я
твоя
девушка.
I
feel
you,
I
taste
you
Я
чувствую
тебя,
я
вкушаю
тебя,
The
smoothest
wine
(The
smoothest
wine)
Самое
нежное
вино
(Самое
нежное
вино).
Like
velvet,
can't
help
it
Как
бархат,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
love's
divine
Эта
любовь
божественна.
(I'm
ready
to
feel
you)
(Я
готова
почувствовать
тебя).
I'm
ready
to
feel
you
Я
готова
почувствовать
тебя.
Slowly
we
escape
Медленно
мы
сбегаем.
Our
time
we
can
take,
we
can
take,
we
can
take
Мы
можем
не
торопиться,
мы
можем
не
торопиться,
мы
можем
не
торопиться.
I'm
ready
to
feel
you
Я
готова
почувствовать
тебя.
Feel
you,
feel
you,
feel
you,
feel
you,
feel
Чувствовать
тебя,
чувствовать
тебя,
чувствовать
тебя,
чувствовать
тебя,
чувствовать.
I
feel
you,
I
taste
you
(Ready
to
feel
you,
baby)
Я
чувствую
тебя,
я
вкушаю
тебя
(Готова
почувствовать
тебя,
малыш).
(Feel
you)
The
smoothest
wine
(Чувствую
тебя)
Самое
нежное
вино.
Like
velvet,
can't
help
it
(Oh,
yeah,
so
smooth,
so
smooth)
Как
бархат,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(О,
да,
так
нежно,
так
нежно).
This
love's
divine
Эта
любовь
божественна.
(I'm
ready
to
feel
you)
(Я
готова
почувствовать
тебя).
I
feel
you,
I
taste
you
Я
чувствую
тебя,
я
вкушаю
тебя.
The
smoothest
wine
(It's
so
smooth,
I'm
ready
to
feel
you)
Самое
нежное
вино
(Так
нежно,
я
готова
почувствовать
тебя).
Like
velvet,
can't
help
it
Как
бархат,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
love's
divine
Эта
любовь
божественна.
(I'm
ready
to
feel
you).
(Я
готова
почувствовать
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STACY FERGUSON, MICHAEL FRATANTUNO, GEORGE JR PAJON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.