Paroles et traduction Fergus James - What Are We Waiting For
Once
we
step
through
Как
только
мы
пройдем
через
него
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться.
I
promise
you
it's
the
obvious
move
Уверяю
тебя,
это
очевидный
ход.
Can't
you
see
that?
Разве
ты
не
видишь?
Wouldn't
you
rather
regret
the
steps
you
took
Разве
ты
не
предпочел
бы
сожалеть
о
сделанных
шагах,
Than
regret
being
too
scared
to
move?
чем
о
том,
что
боялся
пошевелиться?
'Cause
I
would
Потому
что
я
бы
Yeah,
I
would
Сделал
это,
да,
я
бы
сделал
это.
Yeah,
I
would
Да,
я
бы
так
и
сделал.
It's
another
stepping
stone
Это
еще
одна
ступенька.
You
know
we
can't
stay
here
Ты
знаешь,
что
мы
не
можем
здесь
оставаться.
Do
it
now,
or
never
know
Сделай
это
сейчас
или
никогда
не
узнаешь.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
There's
a
part
of
me
that
knows
Есть
часть
меня,
которая
знает.
That
there's
nothing
for
us
here
Что
здесь
для
нас
ничего
нет.
If
it
don't
work
out,
then
at
least
we've
grown
Если
это
не
сработает,
то,
по
крайней
мере,
мы
выросли.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
I've
tried
for
way
too
long
Я
пытался
слишком
долго.
To
be
all
the
things
that
everyone
wanted
Быть
всем
тем,
чего
все
хотят.
I
can't
believe
I'm
back
where
I
started
Не
могу
поверить,
что
я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
One
day
we'll
all
be
old
Однажды
мы
все
состаримся.
And
I
wanna
know
what's
on
the
less-travelled
road
И
я
хочу
знать,
что
ждет
нас
на
этой
нехоженой
дороге.
'Cause
I'd
rather
regret
the
steps
I
took
Потому
что
я
скорее
пожалею
о
том,
что
сделал.
Than
regret
doing
nothing
Чем
сожалеть
о
том,
что
ничего
не
сделал.
When
I
had
nothing
to
lose
Когда
мне
было
нечего
терять.
'Cause
I
would
Потому
что
я
бы
Yeah
I
would
Так
и
сделал
Да
я
бы
так
и
сделал
Yeah
I
would
Да
я
бы
так
и
сделал
It's
another
stepping
stone
Это
еще
одна
ступенька.
You
know
we
can't
stay
here
Ты
знаешь,
что
мы
не
можем
здесь
оставаться.
Do
it
now,
or
never
know
Сделай
это
сейчас
или
никогда
не
узнаешь.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
(Whoa-o-o-oh)
(Уоу-о-о-о)
No,
we
can't
stay
Нет,
мы
не
можем
остаться.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
It's
another
stepping
stone
Это
еще
одна
ступенька.
You
know
we
can't
stay
here
Ты
знаешь,
что
мы
не
можем
здесь
оставаться.
Do
it
now,
or
never
know
Сделай
это
сейчас
или
никогда
не
узнаешь.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
There's
a
part
of
me
that
knows
Есть
часть
меня,
которая
знает.
That
there's
nothing
for
us
here
Что
здесь
для
нас
ничего
нет.
If
it
don't
work
out,
then
at
least
we've
grown
Если
это
не
сработает,
то,
по
крайней
мере,
мы
выросли.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
(Whoa-o-o-oh)
(Уоу-о-о-о)
No,
we
can't
stay
Нет,
мы
не
можем
остаться.
So
what
are
we
waiting
for?
Так
чего
же
мы
ждем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bywaters, Fergus James, Pip Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.