Ferhat Göçer - Hoşçakal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Hoşçakal




Hoşçakal
Прощай
Bu nasıl yıkılış? Yazık
Что это за крах? Как жаль,
Hak etmemiştik ikimiz de
Мы оба этого не заслужили.
Aşk ile var olduk
Мы существовали благодаря любви,
Sanarak yaşadık içimizde
Думая, что она живёт в нас.
Yok oluyoruz yavaş yavaş
Мы исчезаем понемногу,
Ben gidiyorum her şeyimden
Я от всего отрекаюсь,
Ve daha çok senden
И ещё больше от тебя.
Hoşça kal
Прощай.
Aşk dediğin geçti bizden
То, что мы называли любовью, прошло,
Dönülmüyor hiçbir sözden
Ни одно слово не вернуть.
Gözüm gördü, kalbim bildi
Глаза мои видели, сердце знало,
Düşen düştü artık gözden
Что упало, то пропало.
Aşk dediğin geçti bizden
То, что мы называли любовью, прошло,
Dönülmüyor hiçbir sözden
Ни одно слово не вернуть.
Gözüm gördü, kalbim bildi
Глаза мои видели, сердце знало,
Düşen düştü artık gözden
Что упало, то пропало.
Bu nasıl tükeniş? Söyle
Что это за опустошение? Скажи,
Ne çok sevmiştik ikimiz de
Как сильно мы любили друг друга.
Ateşler içinde
В огне страсти
Yanarak kül olduk içimizde
Мы сгорели дотла.
Yok oluyoruz yavaş yavaş
Мы исчезаем понемногу,
Ben gidiyorum her şeyimden
Я от всего отрекаюсь,
Ve daha çok senden
И ещё больше от тебя.
Hoşça kal
Прощай.
Aşk dediğin geçti bizden
То, что мы называли любовью, прошло,
Dönülmüyor hiçbir sözden
Ни одно слово не вернуть.
Gözüm gördü, kalbim bildi
Глаза мои видели, сердце знало,
Düşen düştü artık gözden
Что упало, то пропало.
Aşk dediğin geçti bizden
То, что мы называли любовью, прошло,
Dönülmüyor hiçbir sözden
Ни одно слово не вернуть.
Gözüm gördü, kalbim bildi
Глаза мои видели, сердце знало,
Düşen düştü artık gözden
Что упало, то пропало.





Writer(s): Ferhat Göçer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.