Ferhat Göçer - Kandırdın Beni Hayat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Kandırdın Beni Hayat




Kandırdın Beni Hayat
Ты обманула меня, жизнь
Yere düşen bir yaprak yara gibiyim
Я как лист, упавший на землю, раненый,
İçinden çıkılmayan kara deliğim
Как черная дыра, из которой нет выхода.
Bugün ayın kaçı saat durmuş sanki
Какое сегодня число, время будто остановилось,
Yalanı dolan geçe
Ложь и обман пройдут,
Şehirde hoca yok ders boşmuş gibi
Как будто в городе нет учителя, и урок отменен.
Kendine bulaşan bir suçmuş gibi
Как будто преступление, которое пристало к тебе.
Gezdim sokak sokak elde kırık bir kalp
Я бродил по улицам с разбитым сердцем в руках,
Ağladım hiçliğime
Плакал в своей пустоте.
Bulur mu izini çalsa kapımı
Найдёт ли она след, постучится ли в мою дверь?
İkametim hüzün, sokağım acı
Мой адрес - грусть, моя улица - боль.
Gözüme baka baka kandırdın beni hayat
Ты обманула меня, жизнь, глядя мне в глаза,
Düşürdün saçıma erkenden beyazı
Рано посеребрила мои волосы.
Yerine koyamadım sevemedim kimseyi
Я не смог заменить её, не смог полюбить никого,
İçimden sökemedim onun yasını
Не смог вырвать из сердца её траур.
Başımı bile bile ateşe attın ama
Ты бросила мою голову в огонь, зная это, но знай,
Bilesin bir ömür yakanı bırakmam
Я не отпущу тебя, поджигательницу, всю свою жизнь.
Bir daha buralara sakın ola uğrama
Больше не смей сюда приходить,
Aşk seni tanımam
Любовь, я тебя не знаю.
Bulur mu izini çalsa kapımı
Найдёт ли она след, постучится ли в мою дверь?
İkametim hüzün, sokağım acı
Мой адрес - грусть, моя улица - боль.
Gözüme baka baka kandırdın beni hayat
Ты обманула меня, жизнь, глядя мне в глаза,
Düşürdün saçıma erkenden beyazı
Рано посеребрила мои волосы.
Yerine koyamadım sevemedim kimseyi
Я не смог заменить её, не смог полюбить никого,
İçimden sökemedim onun yasını
Не смог вырвать из сердца её траур.
Başımı bile bile ateşe attın ama
Ты бросила мою голову в огонь, зная это, но знай,
Bilesin bir ömür yakanı bırakmam
Я не отпущу тебя, поджигательницу, всю свою жизнь.
Bir daha buralara sakın ola uğrama
Больше не смей сюда приходить,
Aşk seni tanımam
Любовь, я тебя не знаю.
Bir daha buralara sakın ola uğrama
Больше не смей сюда приходить,
Aşk seni tanımam
Любовь, я тебя не знаю.





Writer(s): Ferhat Gocer, Emirhan Cengiz, Sadettin Dayioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.