Ferhat Göçer - Tünel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Tünel




Tünel
Tunnel
Kendi cehennemimi
I created my own hell,
Kendim yarattım
My own doing, my dear.
Açtığım kapıları
The doors I opened wide,
Kendim kapattım
I closed them out of fear.
Kimseye söylemedim
I told no one my pain,
İçime attım
Just bottled it inside.
Geçtiğim köprüleri
The bridges I crossed then,
Kendim yaktım
I burned them with a sigh.
Sokakta güneş doğmuş
The sun shines on the street,
İçimde gece
But night lives in my soul.
Bahar geldi dediler
They said spring has arrived,
Görmedim bile
But I feel winter's cold.
Ben nerdeyim
Where am I, love?
Başka bi yerde
In another place,
Başı sonu olmayan
An endless, dark,
Bir tünelde
And hopeless tunnel's space.
Kalemi kırdım
I broke my pen in two,
Sonumu yazdım
My ending I have writ.
Gidenlerin yerine
In place of those who left,
Kendi cehennemimi
I created my own hell,
Kendim yarattım
My own doing, my dear.
Açtığım kapıları
The doors I opened wide,
Kendim kapattım
I closed them out of fear.
Kimseye söylemedim
I told no one my pain,
İçime attım
Just bottled it inside.
Geçtiğim köprüleri
The bridges I crossed then,
Kendim yaktım
I burned them with a sigh.
Kendi cehennemimi
I created my own hell,
Kendim yarattım
My own doing, my dear.
Açtığım kapıları
The doors I opened wide,
Kendim kapattım
I closed them out of fear.
Kimseye söylemedim
I told no one my pain,
İçime attım
Just bottled it inside.
Geçtiğim köprüleri
The bridges I crossed then,
Kendim yaktım
I burned them with a sigh.
Sokakta güneş doğmuş
The sun shines on the street,
İçimde gece
But night lives in my soul.
Bahar geldi dediler
They said spring has arrived,
Görmedim bile
But I feel winter's cold.
Ben nerdeyim
Where am I, love?
Başka bi yerde
In another place,
Başı sonu olmayan
An endless, dark,
Bir tünelde
And hopeless tunnel's space.
Kalemi kırdım
I broke my pen in two,
Sonumu yazdım
My ending I have writ.
Gidenlerin yerine
In place of those who left,
Kendi cehennemimi
I created my own hell,
Kendim yarattım
My own doing, my dear.
Açtığım kapıları
The doors I opened wide,
Kendim kapattım
I closed them out of fear.
Kimseye söylemedim
I told no one my pain,
İçime attım
Just bottled it inside.
Geçtiğim köprüleri
The bridges I crossed then,
Kendim yaktım
I burned them with a sigh.
Kendi cehennemimi
I created my own hell,
Kendim yarattım
My own doing, my dear.
Açtığım kapıları
The doors I opened wide,
Kendim kapattım
I closed them out of fear.
Kimseye söylemedim
I told no one my pain,
İçime attım
Just bottled it inside.
Geçtiğim köprüleri
The bridges I crossed then,
Kendim yaktım
I burned them with a sigh.
Sokakta güneş doğmuş
The sun shines on the street,
İçimde gece
But night lives in my soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.