Alıştırma Beni Yalnızlığıma -
Ferhat Göçer
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alıştırma Beni Yalnızlığıma
Gewöhne mich nicht an meine Einsamkeit
Gün
ağardı
buralarda
Der
Tag
ist
hier
angebrochen
Uyku
uğramadı
soğuk
odamda
Der
Schlaf
kam
nicht
in
mein
kaltes
Zimmer
"İstersem
bulurum",
demiştin
"Wenn
ich
will,
finde
ich
dich",
hattest
du
gesagt
İstemedin,
yoksa
çoktan
gelmiştin
Du
wolltest
nicht,
sonst
wärst
du
längst
gekommen
Çalıp
kaçtın
kalbimi
benden
Du
hast
mein
Herz
von
mir
gestohlen
und
bist
geflohen
Kaldım
sensiz
bur'da,
soluk
bir
beden
Ich
blieb
ohne
dich
hier,
ein
blasser
Körper
Alıştırma
beni
yalnızlığıma
Gewöhne
mich
nicht
an
meine
Einsamkeit
Savaştığım
dertlerin
hepsi
senden
Alle
Sorgen,
mit
denen
ich
kämpfe,
sind
von
dir
Kayıpsam
gel
bul
beni
Wenn
ich
verloren
bin,
komm
und
finde
mich
Düşünme,
yerim
yurdum
belli
Überlege
nicht,
mein
Platz
ist
bekannt
Savruk
yollarda
kaybolmuşum
Ich
habe
mich
auf
verstreuten
Wegen
verirrt
Al
bu
yalnızlığı,
kurtar
beni
Nimm
diese
Einsamkeit,
rette
mich
Yılların
çaldığı
mutluluklar
için
Für
das
Glück,
das
die
Jahre
gestohlen
haben
Ağlasın
bulutlar,
yansın
karanlıklar
Sollen
die
Wolken
weinen,
die
Dunkelheit
brennen
Herkes
sussun,
aşk
konuşsun
biraz
Alle
sollen
schweigen,
die
Liebe
soll
ein
wenig
sprechen
Beni
benden
alan
büyük
bi'
derdim
var
Ich
habe
eine
große
Sorge,
die
mich
von
mir
selbst
entfernt
Gün
ağardı
buralarda
Der
Tag
ist
hier
angebrochen
Uyku
uğramadı
soğuk
odamda
Der
Schlaf
kam
nicht
in
mein
kaltes
Zimmer
"İstersem
bulurum",
demiştin
"Wenn
ich
will,
finde
ich
dich",
hattest
du
gesagt
İstemedin,
yoksa
çoktan
gelmiştin
Du
wolltest
nicht,
sonst
wärst
du
längst
gekommen
Çalıp
kaçtın
kalbimi
benden
Du
hast
mein
Herz
von
mir
gestohlen
und
bist
geflohen
Kaldım
sensiz
bur'da,
soluk
bir
beden
Ich
blieb
ohne
dich
hier,
ein
blasser
Körper
Alıştırma
beni
yalnızlığıma
Gewöhne
mich
nicht
an
meine
Einsamkeit
Savaştığım
dertlerin
hepsi
senden
Alle
Sorgen,
mit
denen
ich
kämpfe,
sind
von
dir
Kayıpsam
gel
bul
beni
Wenn
ich
verloren
bin,
komm
und
finde
mich
Düşünme,
yerim
yurdum
belli
Überlege
nicht,
mein
Platz
ist
bekannt
Savruk
yollarda
kaybolmuşum
Ich
habe
mich
auf
verstreuten
Wegen
verirrt
Al
bu
yalnızlığı,
kurtar
beni
Nimm
diese
Einsamkeit,
rette
mich
Yılların
çaldığı
mutluluklar
için
Für
das
Glück,
das
die
Jahre
gestohlen
haben
Ağlasın
bulutlar,
yansın
karanlıklar
Sollen
die
Wolken
weinen,
die
Dunkelheit
brennen
Herkes
sussun,
aşk
konuşsun
biraz
Alle
sollen
schweigen,
die
Liebe
soll
ein
wenig
sprechen
Beni
benden
alan
büyük
bi'
derdim
var
Ich
habe
eine
große
Sorge,
die
mich
von
mir
selbst
entfernt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Gocer, Bekir Sitki Gurcan
Album
DüetZ
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.