Paroles et traduction Ferhat Göçer - Affetmedim Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kımıldamadan
otur
Сядь
не
двигаясь
Otur
yanı
başıma
ve
beni
dinle
Сядь
рядом
со
мной
и
послушай
меня
Neden
yüzün
gülmüyor
deme
Почему
бы
не
сказать,
что
твое
лицо
не
смеется
Deme
artık
bana
Не
называй
меня
больше
En
iyisi
hiç
konuşma
dur
Лучше
когда-либо
остановить
разговор
Dayanacak
gücüm
kalmadı
artık
У
меня
нет
сил
выдерживать
больше
En
iyisi
hiç
konuşma
sus
Лучше
никогда
не
говорить
заткнись
Sus
dinle
Заткнись,
слушай
Affetmedim
seni,
seni
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
не
простил
тебя
Affetmedim
ben
seni,
henüz
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
еще
не
простил
тебя
Seni
bana
soruyor
tanıdığım
her
insan
Каждый
человек,
которого
я
знаю,
спрашивает
меня
о
тебе
Ne
oldu
da
bitti
gitti
diyorlar
Что
случилось,
они
говорят,
что
все
кончено
Aşkı
bitmiş
kalmamış
kalbinde
izim
Любовь
не
закончилась,
я
след
в
твоем
сердце
Gözleri
unutmuş
beni
sevmeyi
Глаза
забыли
любить
меня
Kımıldamadan
otur
Сядь
не
двигаясь
Otur
yanı
başıma
ve
beni
dinle
Сядь
рядом
со
мной
и
послушай
меня
Neden
yüzün
gülmüyor
deme
Почему
бы
не
сказать,
что
твое
лицо
не
смеется
Deme
artık
bana
Не
называй
меня
больше
En
iyisi
hiç
konuşma
dur
Лучше
когда-либо
остановить
разговор
Dayanacak
gücüm
kalmadı
artık
У
меня
нет
сил
выдерживать
больше
En
iyisi
hiç
konuşma
sus
Лучше
никогда
не
говорить
заткнись
Sus
dinle
Заткнись,
слушай
Seni
bana
soruyor
tanıdığım
her
insan
Каждый
человек,
которого
я
знаю,
спрашивает
меня
о
тебе
Ne
oldu
da
bitti
gitti
diyorlar
Что
случилось,
они
говорят,
что
все
кончено
Aşkı
bitmiş
kalmamış
kalbinde
izim
Любовь
не
закончилась,
я
след
в
твоем
сердце
Gözleri
unutmuş
beni
sevmeyi
Глаза
забыли
любить
меня
Affetmedim
seni,
seni
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
не
простил
тебя
Affetmedim
ben
seni,
henüz
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
еще
не
простил
тебя
Affetmedim
seni,
seni
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
не
простил
тебя
Affetmedim
ben
seni,
henüz
affetmedim
Я
не
простил
тебя,
я
еще
не
простил
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ümit Sayın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.