Paroles et traduction Ferhat Göçer - Bundan Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bundan Sonra
From Now Onward
Artık
sende
değil
acım,
gazel
döktü
acım
My
pain
is
no
longer
with
you,
it
has
shed
a
poetic
tear
Hasretini
ilacım
ederim
bundan
sonra
I
will
take
your
longing
as
my
medicine
from
now
onward
Deliyim
sen
gideli,
beni
benden
edeli
I
have
gone
mad
since
you
left,
you
have
driven
me
out
of
my
mind
Neyse
aşkın
bedeli
öderim
bundan
sonra
Whatever
the
price
of
love,
I
will
pay
it
from
now
onward
Deliyim
sen
gideli,
beni
benden
edeli
I
have
gone
mad
since
you
left,
you
have
driven
me
out
of
my
mind
Neyse
aşkın
bedeli
öderim
bundan
sonra
Whatever
the
price
of
love,
I
will
pay
it
from
now
onward
Vurdun
gönül
kuşumu,
zehir
ettin
başımı
You
shot
my
heart
down,
you
have
poisoned
my
head
Ben
de
alıp
başımı
giderim
bundan
sonra
And
I
will
leave,
and
go
far
away,
from
now
on
Artık
sevdan
acıtır,
her
yanımı
kuşatır
Now
your
love
hurts,
it
surrounds
me
on
all
sides
Ölsem
bile
yaşatır
kederim
bundan
sonra
Even
if
I
die,
my
sorrow
will
keep
me
alive,
from
now
on
Deliyim
sen
gideli,
beni
benden
edeli
I
have
gone
mad
since
you
left,
you
have
driven
me
out
of
my
mind
Neyse
aşkın
bedeli
öderim
bundan
sonra
Whatever
the
price
of
love,
I
will
pay
it
from
now
onward
Deliyim
sen
gideli,
beni
benden
edeli
I
have
gone
mad
since
you
left,
you
have
driven
me
out
of
my
mind
Neyse
aşkın
bedeli
öderim
bundan
sonra
Whatever
the
price
of
love,
I
will
pay
it
from
now
onward
Yıkık
viran
tahtımız,
ne
kötüymüş
bahtımız
Our
throne
is
ruined
and
abandoned,
how
cruel
our
fate
Böyle
miydi
ahdımız,
ederim
bundan
sonra
Is
this
how
we
promised?
I
curse
it
from
now
onward
Vurdun
gönül
kuşumu,
zehir
ettin
aşmı
You
shot
my
heart
down,
you
poisoned
my
love
Ben
de
alıp
başımı
giderim
bundan
sonra
And
I
will
leave,
and
go
far
away,
from
now
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayhan Kılıç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.