Ferhat Göçer - Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz




Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz
Outlaws Will Never Rule the World
Bir yanımı sardı müfreze kolu
One side of me is surrounded by the police
Bir yanımı sardı varilcioğlu
One side of me is surrounded by the jail guards
Bir yanımı sardı müfreze kolu
One side of me is surrounded by the police
Bir yanımı sardı varilcioğlu
One side of me is surrounded by the jail guards
500 atlıyınan kestiler yolu
500 horsemen cut off my escape
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love
500 atlıyınan kestiler yolu
500 horsemen cut off my escape
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love
Yıl 1341 mevsime uydu
The year is 1341, the season is right
Sebep oldu şeytan bir cana kıydım
It was the devil who made me take a life
Yıl 1341 mevsime uydu
The year is 1341, the season is right
Sebep oldu şeytan bir cana kıydım
It was the devil who made me take a life
Katil defterine adımı yazdı
He wrote my name in the book of killers
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love
Katil defterine adımı yazdı
He wrote my name in the book of killers
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love
Sen ağlama anam dertlerim çoktur
Don't you cry, my love, my troubles are many
Çektiğim çilenin hesabı yoktur
There is no end to the suffering I endure
Sen ağlama anam dertlerim çoktur
Don't you cry, my love, my troubles are many
Çektiğim çilenin hesabı yoktur
There is no end to the suffering I endure
Yiğitlik yolunda üstüme yoktur
There is none above me in the way of bravery
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love
Yiğitlik yolunda üstüme yoktur
There is none above me in the way of bravery
Eşkiya dünyaya anam hükümdar olmaz
Outlaws will never rule the world, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.