Ferhat Göçer - Gidemem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Gidemem




Bazen daha fazladır herşey
Иногда больше всего
Bir eşikten atlar insan
Человек прыгает с порога
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
Ты не хочешь смотреть в лицо своей жизни
O kadar azalmıştır anlam
Так уменьшился смысл
O zaman hemen git radyoyu bir şarkı tut
Тогда иди сейчас же включи радио, спой песню
Ya da bir kitap oku mutlaka iyi geliyor
Или почитай книгу, это обязательно хорошо.
Ya da balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
Или выходи на балкон, кричи и кричи столько, сколько сможешь
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
Сердце не смывается, пока яд не вытекает
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
Но не расстраивайся слишком сильно, когда-нибудь жизнь закончится
Ayrılıktan kaçılmıyor
От расставания не избежать
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Очень тяжелая и очень короткая приключенческая жизнь
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит испытание
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, я не пойду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое - мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль приносит человеку, я не могу обижаться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, я не пойду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое - мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль приносит человеку, я не могу обижаться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Bir şiirden, bir sözden
Одно стихотворение, одно слово
Bir melodiden, bir filmden
Из мелодии, из фильма
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
Жизнь не выдержит, пока ты не сделаешь ее красивой
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Пока эта светящаяся щетка звезд немного не коснулась
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
Эта чудесная картина печали не завершена
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
Но не расстраивайся слишком сильно, когда-нибудь жизнь закончится
Ayrılıktan kaçılmıyor
От расставания не избежать
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Очень тяжелая и очень короткая приключенческая жизнь
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит испытание
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, я не пойду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое - мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль приносит человеку, я не могу обижаться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, я не пойду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое - мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль приносит человеку, я не могу обижаться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Поэтому я ни от кого не могу уйти, я не пойду
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое - мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль приносит человеку, я не могу обижаться
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.