Paroles et traduction Ferhat Göçer - Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aramızda
görünmeyen
duvarlar
var
Между
нами
невидимые
стены
декольте
Bilmediğim
caddeler,
bulvarlar
Улицы,
бульвары,
о
которых
я
не
знаю
Yabancısın
hanidir,
söylesem
yeridir
Ты
незнакомец,
если
я
скажу
тебе,
это
твое
место.
Kavuşmuyor
hiç
dudaklar
Губы
никогда
не
встречаются
Yavaş
yavaş
eritiyor
bizi
bu
yalanlar
Эта
ложь
медленно
тает
нас
Bi′
hesap
ki
tutmuyor
elde
kalanlar
Счет,
который
не
ведет,
- это
то,
что
осталось.
Son
durak
dedi
aşk,
birimiz
inmiyor
Последняя
остановка
сказала
Любовь,
никто
из
нас
не
спускается
İzliyor
bak
uzaktan
uzaklar
Смотри,
смотри,
они
далеко.
Git
hevesini
al
gel,
nefesini
al
gel
Иди
забери
свой
энтузиазм,
дыши
Belki
de
boğulduğun
aşkından
git
Может,
уйди
от
своей
любви,
которой
утонул?
Tutamam
zaten
dağ
gibi
dursam
Я
не
могу
его
удержать,
если
буду
выглядеть
как
гора
Kendine
bir
tünel
kazarsın
Ты
выкопаешь
себе
туннель
Git,
bana
benzeyen
ya
da
benzemeyen
Иди,
ты
похож
или
не
похож
на
меня
Birini
belki
de
çok
seversin
Может,
ты
кого-нибудь
очень
полюбишь
Git,
ayrılığı
kabullendim
Иди,
я
согласился
на
расставание.
Ben
seni
sen
olmadan
da
severim,
git
Я
люблю
тебя
и
без
тебя,
иди
Yavaş
yavaş
eritiyor
bizi
bu
yalanlar
Эта
ложь
медленно
тает
нас
Bi'
hesap
ki
tutmuyor
elde
kalanlar
Счет,
который
не
ведет,
- это
то,
что
осталось.
Son
durak
dedi
aşk,
birimiz
inmiyor
Последняя
остановка
сказала
Любовь,
никто
из
нас
не
спускается
İzliyor
bak
uzaktan
uzaklar
Смотри,
смотри,
они
далеко.
Git
hevesini
al
gel,
nefesini
al
gel
Иди
забери
свой
энтузиазм,
дыши
Belki
de
boğulduğun
aşkından
git
Может,
уйди
от
своей
любви,
которой
утонул?
Tutamam
zaten
dağ
gibi
dursam
Я
не
могу
его
удержать,
если
буду
выглядеть
как
гора
Kendine
bir
tünel
kazarsın
Ты
выкопаешь
себе
туннель
Git,
bana
benzeyen
ya
da
benzemeyen
Иди,
ты
похож
или
не
похож
на
меня
Birini
belki
de
çok
seversin
Может,
ты
кого-нибудь
очень
полюбишь
Git,
ayrılığı
kabullendim
Иди,
я
согласился
на
расставание.
Ben
seni
sen
olmadan
da
severim,
git
Я
люблю
тебя
и
без
тебя,
иди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Guner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.