Paroles et traduction Ferhat Göçer - Hançer
Son
bakşımda
görüverdim
I
saw
it
in
my
last
glance,
Tanıdım
o
an
ayrılığı
I
recognized
the
separation
at
that
moment,
Koydum
ateşleri
gönlüme
I
set
fires
in
my
heart,
Veda
ettim
sevgilime
I
said
goodbye
to
my
beloved,
Nasıl
o
an
ölmedim?
How
did
I
not
die
at
that
moment?
Nasıl
dayandım
o
karanlığa?
How
did
I
endure
that
darkness?
Anılar
dönüşürken
çığlığa
As
memories
turn
into
screams,
Şarkılar
hançer
dudağımda
Songs
are
daggers
on
my
lips,
Nasıl
o
an
ölmedim?
How
did
I
not
die
at
that
moment?
Nasıl
dayandım
o
karanlığa?
How
did
I
endure
that
darkness?
Anılar
dönüşürken
çığlığa
As
memories
turn
into
screams,
Şarkılar
hançer
dudağımda
Songs
are
daggers
on
my
lips,
Yalnızlık
yine
mi
kader?
Is
loneliness
a
fate
once
more?
Her
gün
birbirinden
beter
Each
day
worse
than
the
last,
Sevdirmiyor,
güldürmüyor
It
does
not
let
me
love
or
laugh,
Süründürüp
öldürmüyor
It
does
not
drag
me
down
and
kill
me,
Dokunmayın,
acım
yeni
Do
not
touch
me,
my
pain
is
fresh,
Bende
saklı
kalsın
yeri
Let
it
remain
hidden
within
me,
Sevdirmiyor,
güldürmüyor
It
does
not
let
me
love
or
laugh,
Süründürüp
öldürmüyor
It
does
not
drag
me
down
and
kill
me,
Dokunmayın,
acım
yeni
Do
not
touch
me,
my
pain
is
fresh,
Bende
saklı
kalsın
yeri
Let
it
remain
hidden
within
me,
Son
bakşımda
görüverdim
I
saw
it
in
my
last
glance,
Tanıdım
o
an
ayrılığı
I
recognized
the
separation
at
that
moment,
Koydum
ateşleri
gönlüme
I
set
fires
in
my
heart,
Veda
ettim
sevgilime
I
said
goodbye
to
my
beloved,
Nasıl
o
an
ölmedim?
How
did
I
not
die
at
that
moment?
Nasıl
dayandım
o
karanlığa?
How
did
I
endure
that
darkness?
Anılar
dönüşürken
çığlığa
As
memories
turn
into
screams,
Şarkılar
hançer
dudağımda
Songs
are
daggers
on
my
lips,
Nasıl
o
an
ölmedim?
How
did
I
not
die
at
that
moment?
Nasıl
dayandım
o
karanlığa?
How
did
I
endure
that
darkness?
Anılar
dönüşürken
çığlığa
As
memories
turn
into
screams,
Şarkılar
hançer
dudağımda
Songs
are
daggers
on
my
lips,
Yalnızlık
yine
mi
kader?
Is
loneliness
a
fate
once
more?
Her
gün
birbirinden
beter
Each
day
worse
than
the
last,
Sevdirmiyor,
güldürmüyor
It
does
not
let
me
love
or
laugh,
Süründürüp
öldürmüyor
It
does
not
drag
me
down
and
kill
me,
Dokunmayın,
acım
yeni
Do
not
touch
me,
my
pain
is
fresh,
Bende
saklı
kalsın
yeri
Let
it
remain
hidden
within
me,
Sevdirmiyor,
güldürmüyor
It
does
not
let
me
love
or
laugh,
Süründürüp
öldürmüyor
It
does
not
drag
me
down
and
kill
me,
Dokunmayın,
acım
yeni
Do
not
touch
me,
my
pain
is
fresh,
Bende
saklı
kalsın
yeri
Let
it
remain
hidden
within
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bülent özdemir, Leyla Tuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.