Paroles et traduction Ferhat Göçer - Hüküm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
benden
alan
neyse
Whatever
took
you
from
me
Ömür
boyu
düşmanımdır
benim
Is
my
enemy
for
life
Senden
geriye
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Ömür
boyu
yoldaşımdır
benim
Is
my
comrade
for
life
Uykuyu
sildim
gözlerimden
I
erased
sleep
from
my
eyes
İçimdeki
acı
sessizliğim
My
inner
pain
is
my
silence
Beni
geçmişe
zincirleyen
Whatever
chains
me
to
the
past
Pişmanlıklar
kalan
tüm
servetim
Regrets
are
all
that
remain
Kırdığım
yerden
kırıldım
I
got
broken
where
I
had
broken
Üzdüğüm
yerden
üzüldüm
I
got
sad
where
I
had
saddened
Vurduğum
yerden
vuruldum
I
got
hit
where
I
had
hit
Şimdi
bu
ruhumdaki
çığlık
mı,
suskunluk
mu?
Is
it
scream
or
silence
in
my
soul
now?
Kendime
kızıyorum,
sende
hiç
hata
yoktu
I
blame
myself,
there
was
no
fault
in
you
Gücüm
yok,
hazır
değilim;
taşımak
zor
bu
yükü
I
am
powerless,
not
ready;
this
burden
is
hard
to
carry
Yargısız
infaz
gibi
çok
ağır
bir
hüküm
bu
This
is
a
heavy
judgement
like
an
execution
without
trial
Oysa
ben
yalnız
seni
Yet
I
only
you
"Son"
yazmışım
kendi
soluma
"Ending"
I
wrote
to
my
own
breath
Oysa
ben
yalnız
seni
Yet
I
only
you
"Son"
yazmışım
kеndi
soluma
"Ending"
I
wrote
to
my
own
breath
Kırdığım
yerdеn
kırıldım
I
got
broken
where
I
had
broken
Üzdüğüm
yerden
üzüldüm
I
got
sad
where
I
had
saddened
Vurduğum
yerden
vuruldum
I
got
hit
where
I
had
hit
Şimdi
bu
ruhumdaki
çığlık
mı,
suskunluk
mu?
Is
it
scream
or
silence
in
my
soul
now?
Kendime
kızıyorum,
sende
hiç
hata
yoktu
I
blame
myself,
there
was
no
fault
in
you
Gücüm
yok,
hazır
değilim;
taşımak
zor
bu
yükü
I
am
powerless,
not
ready;
this
burden
is
hard
to
carry
Yargısız
infaz
gibi
çok
ağır
bir
hüküm
bu
This
is
a
heavy
judgement
like
an
execution
without
trial
Oysa
ben
yalnız
seni
Yet
I
only
you
"Son"
yazmışım
kendi
soluma
"Ending"
I
wrote
to
my
own
breath
Oysa
ben
yalnız
seni
Yet
I
only
you
"Son"
yazmışım
kendi
soluma
"Ending"
I
wrote
to
my
own
breath
Oysa
ben
yalnız
seni
Yet
I
only
you
"Son"
yazmıştım
kendi
soluma
"Ending"
I
had
written
to
my
own
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Göçer, şakir Askan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.