Ferhat Göçer - Kadıköy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Kadıköy




Kadıköy
Kadıköy
Yol oldu içim dışım, dolandım durdum
My insides and outsides have become a path, I have been roaming around
Ne yaptım da kızdırdım, küstürdüm seni?
What have I done to make you angry, to make you upset?
Ağlama, söyle bana, karıştım öldüm
Don't cry, tell me, I'm all mixed up and dying
Dalıp da kırdım ise uyandır beni
If I have hurt you unconsciously, wake me up
Yol oldu içim dışım, dolandım durdum
My insides and outsides have become a path, I have been roaming around
Ne yaptım da kızdırdım, küstürdüm seni?
What have I done to make you angry, to make you upset?
Ağlama, söyle bana, karıştım öldüm
Don't cry, tell me, I'm all mixed up and dying
Dalıp da kırdım ise uyandır beni
If I have hurt you unconsciously, wake me up
Kadıköy'de buldum bi' kıyı kahvesi
In Kadıköy, I found a seaside cafe
Çöktüm iskemlesine, yıkıldım öldüm
I collapsed on its chair, I fell apart and died
Kadıköy'de buldum bi' kıyı kahvesi
In Kadıköy, I found a seaside cafe
Çöktüm iskemlesine, yıkıldım öldüm
I collapsed on its chair, I fell apart and died
Gel gece bitmeden
Come before the night ends
Sabah olmadan
Before the morning comes
Gün doğmadan gel
Come before the sun rises
Gel gece bitmeden
Come before the night ends
Sabah olmadan
Before the morning comes
Gün doğmadan gel
Come before the sun rises
Yol oldu içim dışım, dolandım durdum
My insides and outsides have become a path, I have been roaming around
Ne yaptım da kızdırdım, küstürdüm seni?
What have I done to make you angry, to make you upset?
Ağlama, söyle bana, karıştım öldüm
Don't cry, tell me, I'm all mixed up and dying
Dalıp da kırdım ise uyandır beni
If I have hurt you unconsciously, wake me up
Kadıköy'de buldum bi' kıyı kahvesi
In Kadıköy, I found a seaside cafe
Çöktüm iskemlesine, yıkıldım öldüm
I collapsed on its chair, I fell apart and died
Kadıköy'de buldum bi' kıyı kahvesi
In Kadıköy, I found a seaside cafe
Çöktüm iskemlesine, yıkıldım öldüm
I collapsed on its chair, I fell apart and died
Gel gece bitmeden
Come before the night ends
Sabah olmadan
Before the morning comes
Gün doğmadan gel
Come before the sun rises
Gel gece bitmeden
Come before the night ends
Sabah olmadan
Before the morning comes
Gün doğmadan gel
Come before the sun rises





Writer(s): Ferhat Göçer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.