Ferhat Göçer - Mağusa Limanı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Mağusa Limanı




Mağusa Limanı
Famagusta Port
Magusa limanı, limandır liman aman amman
Oh my love, the port of Famagusta, the port of ports
Magusa limanı, limandır liman aman amman
Oh my darling, the port of Famagusta, the port of ports
Beni öldürende yoktur din, iman
I'm slain by you, it has nothing to do with faith or creed
Beni öldürende yoktur din, iman
I'm slain by you, it has nothing to do with faith or creed
Uyan Alim uyan, uyanmaz oldu
Wake up, my love, he remains unawakened
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldu
He can't bear seven knife wounds
Uyan Alim uyan, uyanmaz oldu
Wake up, my love, he remains unawakened
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldu
He can't bear seven knife wounds
Mağusa limanından, aldılar beni aman amman
They took me from the port of Famagusta, my beloved
Mağusa limanından, aldılar beni aman amman
They took me from the port of Famagusta, my honey
Üç mil uzağına attılar beni
They threw me three miles away
Üç mil uzağına attılar beni
They threw me three miles away
Uyan Alim uyan, uyanmaz oldu
Wake up, my love, he remains unawakened
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldu
He can't bear seven knife wounds
Uyan Alim uyan, uyanmaz oldu
Wake up, my love, he remains unawakened
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldu
He can't bear seven knife wounds





Writer(s): Anonim, Ferhat Göçer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.