Ferhat Göçer - Melankoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Melankoli




Beni en güzel günümde
Меня в мой лучший день
Sebepsiz bir keder kalır
Остается горе без причины
Bütün ömrümün beynimde
Вся моя жизнь в моем мозгу
Acı bir tortusu kalır
Остается горький осадок
Anlayamam kederimi
Я не могу понять свое горе
Bir ateş yakar derimi
Огонь зажжет мою кожу
İçim dar bulur yerini
Мне трудно найти свое место
Gönlüm dağlarda dolanır
Мое сердце блуждает по горам
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любовника
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший вдали от мира
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli, of
Он меня обнимает, меланхолия.
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli
Меня обнимает меланхолия
Ne kış ne yazı isterim
Я не хочу ни зимы, ни письма
Ne bir dost yüzü isterim
Какое дружеское лицо я хочу
Hafif bir sızı isterim
Я хочу, чтобы ты немного потихоньку
Ağrılar, sancılar gelir
Бывают боли и боли
Yanıma düşer kollarım
Мои руки упадут рядом со мной
Görünmez olur yollarım
Я буду невидимкой и отправлю
En sevgili emellerim
Мои самые дорогие амбиции
Önüme ölü serilir
Меня поставят мертвым передо мной
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любовника
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший вдали от мира
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli, of
Он меня обнимает, меланхолия.
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli
Меня обнимает меланхолия
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любовника
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший вдали от мира
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli, of
Он меня обнимает, меланхолия.
Beni sarar, beni sarar
Он обнимает меня, он обнимает меня
Beni sarar melankoli
Меня обнимает меланхолия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.