Ferhat Göçer - Melankoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Melankoli




Melankoli
Меланхолия
Beni en güzel günümde
В мой самый прекрасный день
Sebepsiz bir keder kalır
Беспричинная печаль остается
Bütün ömrümün beynimde
Вся моя жизнь в моей голове
Acı bir tortusu kalır
Горький осадок оставляет
Anlayamam kederimi
Не могу понять свою печаль
Bir ateş yakar derimi
Огонь жжет мою кожу
İçim dar bulur yerini
Теснота находит свое место в моей душе
Gönlüm dağlarda dolanır
Мое сердце бродит в горах
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимой
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший, далекий от мира
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli, of
Меня охватывает меланхолия, ох
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия
Ne kış ne yazı isterim
Ни зимы, ни лета не хочу
Ne bir dost yüzü isterim
Ничьё лицо дружеское не хочу видеть
Hafif bir sızı isterim
Легкую боль хочу
Ağrılar, sancılar gelir
Боли, муки приходят
Yanıma düşer kollarım
Мои руки падают без сил
Görünmez olur yollarım
Мои пути становятся невидимыми
En sevgili emellerim
Мои самые заветные мечты
Önüme ölü serilir
Передо мной мертвыми лежат
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимой
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший, далекий от мира
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli, of
Меня охватывает меланхолия, ох
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимой
Dünyadan uzak bir deli
Сумасшедший, далекий от мира
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli, of
Меня охватывает меланхолия, ох
Beni sarar, beni sarar
Меня охватывает, меня охватывает
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.