Paroles et traduction Ferhat Göçer - Mesafeler - Enstrümantal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesafeler - Enstrümantal
Distances - Instrumental
Sar
beni
göğsüne
Let
me
hold
you
close
Saraylarım
hanlarım
yok
ki
vurma
yüzüme
I
have
no
palaces
to
offer,
my
dear,
so
don't
be
so
harsh
Al
beni
zorlama
geçmiyor
bu
her
acı
her
yara
yatınca
dizime
Please
don't
take
me
in,
I
can't
bear
this
pain
and
suffering
Anlasan
aslında
büyük
korkularım
var
If
only
you
could
understand,
I
have
so
many
fears
Bakınca
görünmeyen
boşluklarım
var
You
don't
see
them
when
you
look
at
me,
but
they're
there
En
kötüsüne
hazırım
benimle
gelir
misin
I'm
ready
for
the
worst,
are
you
up
for
the
ride?
Yanlızlığa
i̇ki
biletim
var
I
have
two
tickets
to
loneliness
Bilemem,
bilemem
sonu
çok
ta
mühim
değil
I
don't
know,
the
destination
doesn't
really
matter
Silemem,
silemem
yazılmış
kim
silebilir
I
can't
erase
the
past,
it's
already
written
Nasıl
anlatsam
hiç
gitmediğim
yerler
gibisin
How
can
I
explain,
you're
like
a
place
I've
never
been
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Duyamam,
duyamam
desem
de
hep
sesin
gelir
I
can't
hide
it,
I
hear
your
voice
everywhere
I
go
Sarıya
kafa
tutan
yanyana
i̇ki
mavidir
You're
the
two
blues
defying
the
yellow
Nasıl
anlatsam
hiç
gitmediğim
yerler
gibisin
How
can
I
explain,
you're
like
a
place
I've
never
been
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Sar
beni
göğsüne
Let
me
hold
you
close
Saraylarım
hanlarım
yok
ki
vurma
yüzüme
I
have
no
palaces
to
offer,
my
dear,
so
don't
be
so
harsh
Al
beni
zorlama
geçmiyor
bu
her
acı
her
yara
yatınca
dizime
Please
don't
take
me
in,
I
can't
bear
this
pain
and
suffering
Anlasan
aslında
büyük
korkularım
var
If
only
you
could
understand,
I
have
so
many
fears
Bakınca
görünmeyen
boşluklarım
var
You
don't
see
them
when
you
look
at
me,
but
they're
there
En
kötüsüne
hazırım
benimle
gelir
misin
I'm
ready
for
the
worst,
are
you
up
for
the
ride?
Yanlızlığa
i̇ki
biletim
var
I
have
two
tickets
to
loneliness
Bilemem,
bilemem
sonu
çok
ta
mühim
değil
I
don't
know,
the
destination
doesn't
really
matter
Silemem,
silemem
yazılmış
kim
silebilir
I
can't
erase
the
past,
it's
already
written
Nasıl
anlatsam
hiç
gitmediğim
yerler
gibisin
How
can
I
explain,
you're
like
a
place
I've
never
been
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Duyamam,
duyamam
desem
de
hep
sesin
gelir
I
can't
hide
it,
I
hear
your
voice
everywhere
I
go
Sarıya
kafa
tutan
yan
yana
i̇ki
mavidir
You're
the
two
blues
defying
the
yellow
Nasıl
anlatsam
hiç
gitmediğim
yerler
gibisin
How
can
I
explain,
you're
like
a
place
I've
never
been
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Yabancıydı
senden
önce
mesafeler
Distances
were
strangers
before
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Guner, Ferhat Gocer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.