Ferhat Göçer - Mesafeler, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Mesafeler, Pt. 2




Sar beni özüne
Оберни меня в свою сущность
Saraylarım hanlarım yok ki, vurma yüzüme
Мои дворцы, у меня нет гостиниц, не стучите мне в лицо
Al beni, zorlama
Возьми меня, не заставляй
Geçmiyor mu her acı, her yara yatınca dizime?
Разве это не проходит через каждую боль, каждую рану, лежащую на моем колене?
Anlasan aslında büyük korkularım var
Если ты поймешь, у меня большие страхи.
Bakınca görünmeyen boşluklarım var
У меня есть невидимые пробелы, когда я смотрю
En kötüsüne hazırım, benimle gelirsin
Я готов к худшему, ты пойдешь со мной
Yalnızlığa iki biletim var
У меня есть два билета на одиночество
Bilemem bilemem, sonu çok da mühim değil
Я не знаю, я не знаю, это не так важно.
Silemem silemem, yazılmış kim silebilir?
Я не могу удалить, я не могу удалить, кто написал, кто может удалить?
Nasıl anlatsam, hiç gitmediğim yerler gibisin
Как бы то ни было, ты как места, куда я никогда не ходил
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами
"Duyamam duyamam", desem de hep sesin gelir
не могу слышать, я не могу слышать", но ты всегда слышишь
Sarıya kafa tutan yan yana iki mavidir
Два синих бок о бок, которые держат голову до желтого
Nasıl anlatsam, hiç gitmediğim yerler gibisin
Как бы то ни было, ты как места, куда я никогда не ходил
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами
Sar beni özüne
Оберни меня в свою сущность
Saraylarım hanlarım yok ki, vurma yüzüme
Мои дворцы, у меня нет гостиниц, не стучите мне в лицо
Al beni, zorlama
Возьми меня, не заставляй
Geçmiyor mu her acı, her yara yatınca dizime?
Разве это не проходит через каждую боль, каждую рану, лежащую на моем колене?
Anlasan aslında büyük korkularım var
Если ты поймешь, у меня большие страхи.
Bakınca görünmeyen boşluklarım var
У меня есть невидимые пробелы, когда я смотрю
En kötüsüne hazırım, benimle gelirsin
Я готов к худшему, ты пойдешь со мной
Yalnızlığa iki biletim var
У меня есть два билета на одиночество
Bilemem bilemem, sonu çok da mühim değil
Я не знаю, я не знаю, это не так важно.
Silemem silemem, yazılmış kim silebilir?
Я не могу удалить, я не могу удалить, кто написал, кто может удалить?
Nasıl anlatsam, hiç gitmediğim yerler gibisin
Как бы то ни было, ты как места, куда я никогда не ходил
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами
"Duyamam duyamam", desem de hep sesin gelir
не могу слышать, я не могу слышать", но ты всегда слышишь
Sarıya kafa tutan yan yana iki mavidir
Два синих бок о бок, которые держат голову до желтого
Nasıl anlatsam, hiç gitmediğim yerler gibisin
Как бы то ни было, ты как места, куда я никогда не ходил
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами
Yabancıydı senden önce mesafeler
Он был незнакомцем расстояния перед вами





Writer(s): Zeki Guner, Ferhat Gocer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.